Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die hohe kapitalintensität
l’elevata intensità di capitale,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitalintensität je beschäftigten in der industrie (1972 = 100)
se le tendenze dei vari paesi sono complessivamente comparabili,, i ritmi di crescita durante il periodo 1972-1982 differiscono profondamente (cfr. grafico 1).
die anforderungen an die kerntechnische sicherheit sind der hauptgrund für die kapitalintensität des nuklearstroms.
le esigenze di sicurezza nucleare sono la causa principale dell'intensità di capitale dell'elettricità nucleare.
die zunehmende kapitalintensität je beschäftigten entspricht somit dem rückgang der anzahl der eingesetzten arbeitskräfte.
il ritardo accumulato è dunque notevole e il rallentamento progressivo nel lungo periodo degli investimenti industriali deve aver avuto conseguenze profonde sullo stock di capitale fisso che esce dalla crisi obsoleto.
zu dem argument für eine korrektur der tendenz zur steigerung der kapitalintensität ist noch eine bemerkung zu machen.
un'osservazione risulta opportuna per quanto concerne la tesi della correzione della tendenza all'aumento dell'intensità dei capitali.
die hälfte des rückgangs kann auf einen geringeren beitrag der zunahme der kapitalintensität der produktion zurückgeführt werden.
per metà può essere attribuita a una riduzione del contributo del capital deepening (incremento del rapporto capitale/lavoro).
der gartenbausektor würde hauptsächlich wegen seiner arbeits- und kapitalintensität in eine besonders schwierige lage geraten.
il settore orticolo si troverà in una situazione particolarmente difficile, soprattutto a causa della sua intensità di manodopera e di capi tale.
derzeitigen arbeitslosenproblem beigetragen hat, und zwar durch förderung von investitionen, die die kapitalintensität erhöhen und arbeitskräfte ersetzen.
contribuito sostanzialmente all'attuale problema della disoccupazione nello stimolare gli investimenti diretti ad intensificare la struttura capitalistica invece degli investimenti a favore dell'occupazione.
der handel der eu-15 ist eher auf erzeugnisse spezialisiert, die höherwertigere fertigkeiten und eine größere kapitalintensität erfordern.
gli scambi della ue-15 riguardano soprattutto prodotti che richiedono una maggiore specializzazione e una più alta intensità di capitale.
zu den besonderen merkmalen dieses wirtschaftszweigs zählen seine kapitalintensität und folglich hohen abschreibungsbeträge, was sich unmittelbar auf den cashflow auswirkt.
tra le caratteristiche di questo settore vanno segnalati l'alto grado di intensità di capitale e l'elevato deprezzamento, che hanno un’incidenza diretta sul flusso di cassa.