From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koordinierungsrahmen
quadro di coordinamento
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
weitere schritte: koordinierungsrahmen (2011)
prossime fasi: un quadro di coordinamento (2011)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
richtlinienvorschlag zum krisenmanagement mit einem grenzübergreifenden koordinierungsrahmen
proposta di direttiva sulla gestione delle crisi che preveda un quadro di coordinamento transfrontaliero
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rolle der operativen koordinierung der eu im umfassenderen koordinierungsrahmen
il ruolo del coordinamento operativo dell'ue nel più ampio contesto del coordinamento
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
eine verstärkte zusammenarbeit wie oben beschrieben erfordert einen entsprechenden koordinierungsrahmen.
una cooperazione rafforzata come sopra descritta richiede un appropriato quadro di coordinamento.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese strategie bot einen gemeinsamen koordinierungsrahmen und gab eine gemeinsame richtung vor.
tale strategia ha fornito una prospettiva comune e un comune quadro per il coordinamento.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2.11 sollte der politische koordinierungsrahmen auf eu-ebene gestärkt werden?
2.11 È necessario rafforzare il quadro di coordinamento a livello dell'unione europea?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein weiterer koordinierungsrahmen ist durch beschlüsse definiert, die im europäischen rat verabschiedet wurden.
un ulteriore quadro di coordinamento è definito dalle decisioni assunte in seno al consiglio europeo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.11.1 der politische koordinierungsrahmen auf eu-ebene ist gegenwärtig relativ lückenhaft.
2.11.1 attualmente il quadro di coordinamento a livello di ue è relativamente disomogeneo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die gemeinschaftsstrategie für gesundheit und sicherheit am arbeitsplatz bot einen einheitlichen koordinierungsrahmen und gab eine gemeinsame richtung vor.
la strategia dell'ue in materia di salute e sicurezza sul lavoro ha fornito un quadro comune per il coordinamento e una prospettiva comune.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu handelt in eigener verantwortung, wird jedoch im koordinierungsrahmen der osze mit anderen internationalen organisationen eng zusammenarbeiten.
l'ue agirà sotto la propria responsabilità, ma in stretta cooperazione con gli altri organismi internazionali nel quadro del coordinamento dell'osce.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die europäische union handelt in eigener verantwortung, wird jedoch im koordinierungsrahmen der osze mit anderen internationalen organisationen eng zusammenarbeiten.
l'unione europea valuterà l'evoluzione dei rapporti con l'albania in conformità del suo approccio regionale e alla luce dell'impegno del paese nella realizzazione dei principi succitati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission könnte erwägen, ob artikel 51 ewg-vertrag die angemessene rechtsgrundlage für einen solchen koordinierungsrahmen wäre.
il comitato sottolinea l'importanza della collaborazione fra gli stati membri per il proseguimento della loro politica economica e sociale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der koordinierungsrahmen für alle anderen gemeinschaftspolitiken ist zu stärken, um ein für die akteure von forschung und innovation günstiges und attraktives umfeld zu schaffen.
rafforzare il quadro di coordinamento di tutte le altre politiche comunitarie per creare un contesto agevolante e attrattivo per gli attori della ricerca e dell'innovazione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in der ersten phase sollten mit den nachbarländern sondierungsgespräche geführt werden, um deren interesse an der stärkung der bestehenden koordinierungsrahmen und ihre einsatzbereitschaft einzuschätzen.
in un primo tempo sarebbero stati avviati colloqui esplorativi con i paesi vicini, al fine di sondare il loro interesse e la volontà di impegnarsi per rafforzare i quadri di coordinamento esistenti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei würde versucht, das interesse der betreffenden staaten an der einrichtung multilateraler koordinierungsrahmen bzw. einer stärkung bestehender mechanismen und ihre diesbezügliche handlungsbereitschaft einzuschätzen.
tali colloqui saranno volti a sondare l'interesse dei paesi a potenziare i quadri di coordinamento multilaterale, laddove esistano, o ad istituirli, laddove non esistano ancora, e a valutare la loro volontà ad impegnarsi in tal senso.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aus diesem grund befürwortet die kommission als ersten schritt einen koordinierungsrahmen auf der grundlage harmonisierter abwicklungsinstrumente und einer verpflichtung der behörden, bei der abwicklung verbundener unternehmen rücksprache zu nehmen und zusammenzuarbeiten.
per questo motivo la commissione, come primo passo, caldeggia un quadro di coordinamento basato su strumenti di risoluzione armonizzati, oltre all'obbligo di consultazione e cooperazione per le autorità in caso di risoluzione delle insolvenze di controllate.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anzahl sektorübergreifende kooperations-/koordinierungsrahmen für umwelt- und klimafinanzierung, die im rahmen von life oder aufgrund von life-beispielen entwickelt wurden
numero di quadri di cooperazione/coordinamento multisettoriali per il finanziamento in materia ambientale e climatica sviluppati da o seguendo esempi del programma life.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die entsprechenden mehrjährigen und jährlichen arbeitsprogramme können als koordinierungsrahmen dienen, wenn eine unterstützung in einem der in artikel 5 absatz 2 genannten bereiche vorgesehen ist.
i programmi di lavoro pluriennali e annuali pertinenti possono fungere da quadro di coordinamento quando è previsto un supporto in uno degli ambiti di cui all’articolo 5, paragrafo 2.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die bemühungen zur entwicklung des swp zu einem wirksamen koordinierungsrahmen für die konsistente behandlung länderspezifischer gegebenheiten, um die langfristige nachhaltigkeit der öffentlichen finanzen zu gewährleisten und gleichzeitig strukturreformen zu unterstützen, mit denen die beschäftigung und das wachstumspotenzial gestärkt werden sollen.
il patto di stabilità e crescita ha avuto difficoltà a trasformarsi in un quadro efficace di coordinamento per trattare problemi specifici di singoli paesi in modo coerente, assicurando la sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche e sostenendo nel contempo le riforme strutturali intese consolidare il potenziale di occupazione e di crescita.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: