Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich möchte daher meine ansicht kundtun.
(la seduta termina alle ore 20.05)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir hoffen, daß sie ihren beistand kundtun.
qualunque sia tale soluzione, sarà sempre migliore del tormento dell'incertezza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soll ich euch kundtun, auf wen die satane herabkommen?
[volete che]vi indichi quelli sui quali scendono i diavoli?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gott wird ihnen kundtun, was sie zu machen pflegten.
presto allah li renderà edotti su quello che facevano.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
will ich auch mein teil antworten und will mein wissen kundtun.
voglio anch'io dire la mia parte, anch'io esporrò il mio parere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alsdann wird er ihnen kundtun, was sie zu tun pflegten.
li informerà di quello che hanno fatto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sag: soll ich euch denn kundtun, was schlechter ist als dies?
di': “vi dovrò annunciare qualcosa di peggiore?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unser herr, du weißt, was wir verbergen und was wir kundtun.
o signor nostro, tu ben conosci quello che nascondiamo e quello che palesiamo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
keiner kann dir kundtun wie einer, der kenntnis von allem hat.
nessuno può informarti come colui che è il ben informato.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und dein herr kennt wohl, was ihre herzen verhehlen und was sie kundtun.
in verità il tuo signore conosce quello che celano i loro petti e ciò che palesano.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Öffentlichkeit fragen stellen oder den kommissionsb eamten direkt ihre meinung kundtun.
commissione devono essere pronti a rispondervi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sprich: soll ich euch etwas kundtun, was besser ist als dieses?
di': “posso insegnarvi qualcosa meglio di ciò?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
macciocchi des rechtsausschusses vorgelegt habe, geschrieben steht — meine Überzeugung kundtun.
presidente. - mi dispiace, ma ho testé proposto al parlamento di applicare l'articolo 40 tal che alla dichiarazione del consiglio faccia seguito un certo numero di dichiarazioni di parlamentari e di gruppi politici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde dir jetzt die deutung dessen kundtun, was du nicht aushalten konntest.
ti spiegherò il significato di ciò che non hai potuto sopportare con pazienza.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als ob sie nicht wüßten, daß allah weiß, was sie verheimlichen und was sie kundtun!
non sanno che allah conosce quello che celano e quello che palesano?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dann wird er euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet. er weiß wohl über das innere geheimnis bescheid.
ritornerete poi al vostro signore ed egli vi informerà in merito a ciò che avrete fatto, poiché egli conosce quello che c'è nei petti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abschließend möchte ich meinen unmut über die art kundtun, in der das parlament diese angelegenheit behandelt hat.
onde collegare i due fatti si propone di correggere il testo della commissione con una serie di emendamenti che sono stati approvati pratica mente all'unanimità dalla commissione giuridica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, zur selben zeit wird einer, so entronnen ist, zu dir kommen und dir's kundtun.
allora verrà a te un profugo per dartene notizia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese weise können die wsa-partner ihre stand punkte zur eu-politik offiziell kundtun.
gruppo ii (lavoratori): gran parte dei suoi membri proviene da organizzazioni sindacali nazionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die g‑20‑partner sollten ihre entschlossenheit zur umsetzung dieser verpflichtung auf höchster politischer ebene kundtun.
i partner del g-20 devono esprimere la loro determinazione collettiva a rispettare questo impegno al massimo livello politico;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: