Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
angaben zu langzeituntersuchungen
dati relativi a studi a lungo termine
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unbedenklichkeitsprufung bei langzeituntersuchungen a)
indagini sull'innocuitÀ negli studi a lungo termine a)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die langzeituntersuchungen zur sicherheit dauern noch an.
sono in corso valutazioni di sicurezza a lungo termine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keine 90-tage- oder langzeituntersuchungen.
non sono stati effettuati studi a 90 giorni o a lungo termine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gemäss langzeituntersuchungen ist es aber nicht kanzerogen.
esso è sprovvisto di potenziale cancerogeno, come risulta da studi a lungo termine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in langzeituntersuchungen erweist sich campheohlor als noch giftiger.
il camphechlor si è dimostrato ancora più tossico nelle prove a lungo termine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
endpunkten waren alle negativ. langzeituntersuchungen an mäusen,
studi a lungo termine nel topo, nel ratto e nel cane non hanno fornito alcuna prova di cancerogenicità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
langzeituntersuchungen zum kanzerogenen potential wurden nicht durchgeführt.
non sono stati condotti studi a lungo termine relativi alla carcinogenicità.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
es wurden keine langzeituntersuchungen in vivo zur karzinogenität durchgeführt.
non sono stati condotti studi di cancerogenicità in vivo a lungo termine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hierfür benötigt man vor allem daten aus langzeituntersuchungen. gen.
tre argomenti principali:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
langzeituntersuchungen (siehe auch hinweise zu „arzneimittel für langzeitgebrauch")
studi a lungo termine (vedi anche le note orientative per i farmaci destinati ad un impiego prolungato)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nicarbazin wurde in kurz- und langzeituntersuchungen an versuchstieren toxikologisch untersucht.
la nicarbazina è stata oggetto di studi tossicologici a breve e lungo termine su animali di laboratorio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
langzeituntersuchungen beim tier zur wirkung auf fertilität und reproduktion wurden nicht durchgeführt.
non sono stati condotti studi a lungo termine sugli animali circa gli effetti sulla fertilità e la funzione riproduttiva.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
arprinocid wurde in kurz- und langzeituntersuchungen an versuchs tieren toxikologisch untersucht.
l'arprinocide è stato oggetto di studi tossicologici a breve e lungo termine su animali di laboratorio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorliegenden langzeituntersuchungen nach oraler aufnahme reichen für die festlegung einer zta nicht aus.
ii comitato non ritiene che le prove tossicologiche disponibili siano sufficienti per fissare una dga, ma considera accettabile a titolo provvisorio l'impiego di questo solvente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurden keine langzeituntersuchungen durchgeführt, um das kanzerogene potenzial von infliximab zu beurteilen.
non sono stati effettuati studi a lungo termine per valutare il potenziale carcinogenico di infliximab.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurden keine langzeituntersuchungen an tieren durchgeführt, die das karzinogene potenzial von rituximab bestimmen.
non sono stati eseguiti studi a lungo termine sugli animali per la definizione del potenziale carcinogenico del rituximab.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurden keine langzeituntersuchungen an tieren durchgeführt, um das karzinogene potenzial von rituximab zu bestimmen.
non sono stati eseguiti studi a lungo termine sull'animale per la definizione del potenziale carcinogenico di rituximab.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es liegen keine entsprechenden langzeituntersuchungen vor. dem ausschuß war es daher nicht möglich, eine zta festzulegen.
non sono disponibili studi orali a lungo termine e pertanto il comitato non ha potuto fissare una dga.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da derartige arzneimittel in erster linie bei chronischer polyarthritis angezeigt sind, soll ten sich die langzeituntersuchungen auf diese beschwerden erstrecken.
quando i farmaci di questo tipo sono indicati principalmente per l'artrite reumatóide, lo studio a lungo termine si deve riferire a tale condizione patologica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: