Results for laufzeitenspektrum translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

laufzeitenspektrum

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

referenzanleihen im gesamtbetrag von 24 mrd eur das gesamte laufzeitenspektrum für den zeitraum 2003-2009 abgedeckt wird.

Italian

/ mercati della gbp e dell'usd rimento che portano il totale a eur 24 miliardi, con scadenze in ciascu­no degli anni dal 2003 al 2009.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tatsächlich sind sowohl die nominalen als auch die realen zinssätze über das gesamte laufzeitenspektrum hinweg nach wie vor äußerst niedrig.

Italian

di fatto, i tassi di interesse permangono su livelli molto bassi per tutte le scadenze, in termini nominali e reali.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bei der festlegung der laufzeitkategorien für die sicherheitsabschläge ist auf eine gleichmäßige verteilung ausstehender volumina über das laufzeitenspektrum hinweg zu achten .

Italian

le fasce di scadenze per le serie di scarti di garanzia saranno scelte in modo tale da realizzare un' equa distribuzione dei volumi in essere nelle varie fasce .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bank ihre position als emittent von referenzanleihen gefestigt und mit anleihen mit laufzeiten von 3, 5 und10jahren ein umfassendes laufzeitenspektrum entlang der renditekurve

Italian

la banca ha confermato la suaposizione di emittente di riferimento sulmercato del dollaro di hong kong(hkd), coprendo la curva dei rendimenti con operazioni a 3, 5 e 10 anni, mentre sul mercato del dollaro di taiwan(twd) ha raggiunto livelli record di raccolta, nonostante la forte instabilità delmercato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sowohl die nominalen als auch die realen zinssätze sind über das gesamte laufzeitenspektrum hinweg nach wie vor sehr niedrig, und die geldpolitik bleibt akkommodierend.

Italian

i tassi di interesse, nominali e reali, rimangono ancora su livelli molto contenuti per tutte le scadenze, e la politica monetaria permane accomodante.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das außergewöhnlich niedrige zinsniveau über das gesamte laufzeitenspektrum hinweg stützt nach wie vor merklich die konjunktur im euroraum , die sich derzeit nur moderat entwickelt .

Italian

il livello eccezionalmente basso dei tassi di interesse su tutte le scadenze continua a sostenere in misura considerevole la crescita economica nell' area dell' euro , che al momento mostra soltanto una dinamica moderata .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die niedrigen kosten der anleihefinanzierungsind zum großteil auf das im gesamten laufzeitenspektrum historisch niedrige zinsniveauzurückzuführen, wobei die unternehmen im euroraum auch von ihrer höheren kreditwürdigkeit profitierten.

Italian

il basso costo del finanziamento con obbligazioni risulta in gran parte dai livelli storicamente bassi dei tassi di interesse su tutte le scadenze, nonché dalla valutazione ottimisticadegli investitori riguardo al rischio di creditodelle imprese nell’area dell’euro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das außergewöhnlich niedrige niveau sowohl der nominalen als auch der realen zinssätze über das gesamte laufzeitenspektrum hinweg stützt die konjunktur im euro-währungsgebiet in erheblicher weise .

Italian

il livello eccezionalmente basso dei tassi di interesse , nominali e reali , prevalenti su tutte le scadenze sostiene in misura considerevole l' attività economica nell' area dell' euro .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ziel der eib wird es sein, euro-referenzanleihen mit hohem volumen und noch breiterem laufzeitenspektrum zu emittieren und am markt zu plazieren, um so die gesamte zinsstrukturkurve abzudecken.

Italian

lo scopo che la bei si propone è di lan ciare regolarmente sul mercato emissioni benchmark in euro per importi elevati e con una gamma di scadenze ancor più estesa, in modo da coprire l'intera curva dei rendimenti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese wachsamkeit ist insbesondere angesichts der reichlichen liquiditätsausstattung und der über das gesamte laufzeitenspektrum hinweg nach wie vor sehr niedrigen nominal - und realzinsen geboten , was auf einen insgesamt akkommodierenden geldpolitischen kurs hindeutet .

Italian

un atteggiamento vigile è particolarmente necessario a fronte dell' abbondante liquidità e dei livelli ancora molto contenuti dei tassi di interesse , nominali e reali , su tutte le scadenze , fattori che implicano un orientamento di politica monetaria complessivamente accomodante .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der über das gesamte laufzeitenspektrum hinweg immer noch sehr niedrigen nominalen wie auch realen zinssätze , des nach wie vor kräftigen geldmengen - und kreditwachstums sowie der weiterhin reichlichen liquiditätsversorgung bleibt die geldpolitik akkommodierend .

Italian

la politica monetaria resta accomodante in un contesto caratterizzato dal permanere di tassi di interesse , nominali e reali , su livelli molto contenuti per tutte le scadenze , mentre l' espansione della moneta e del credito rimane vigorosa e la liquidità abbondante .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da der beistand der eu mittelfristig angelegt ist, bewegt sich das laufzeitenspektrum üblicherweise zwischen 5 und 10 jahren, kann aber auch eine zeitspanne von 3 bis 15 oder gelegentlich 30 jahren umfassen.

Italian

poiché l'assistenza dell'ue è a medio termine, il ventaglio di scadenze è normalmente compreso tra 5 e 10 anni, ma può ampliarsi fino a 3-15 od occasionalmente a 30 anni.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sowohl die nominalen als auch die realen zinssätze über das gesamte laufzeitenspektrum hinweg im historischen vergleich nach wie vor niedrig sind und der geldpolitische kurs akkommodierend bleibt , wird der ezb-rat auch künftig alle entwicklungen sehr genau im hinblick auf risiken für die preisstabilität auf mittlere sicht beobachten .

Italian

in un contesto in cui i tassi di interesse rimangono su livelli storicamente bassi per tutte le scadenze , in termini nominali e reali , e l' orientamento di politica monetaria seguita a essere accomodante , il consiglio direttivo continuerà a seguire con molta attenzione tutti gli sviluppi relativi ai rischi per la stabilità dei prezzi nel medio periodo .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die emission von referenzanleihen in den dreihaupt-währungen führte 2004zur erhöhungder liquidität und zur erweiterung des angebotenen laufzeitenspektrums.

Italian

nel2004,i prestitibenchmarknei tre segmenti principalihannomiglioratolaliquiditàeofferto uno spettro più ampiodi scadenze.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,595,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK