From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lebensmittelspenden sind ein wichtiger hebel zur verringerung von ernährungsarmut und lebensmittelverschwendung in europa.
i doni alimentari sono uno strumento importante per ridurre la povertà alimentare e gli sprechi di alimenti in tutta europa.
die arbeit zur festlegung von kriterien für die messung von lebensmittelverschwendung ist bereits getan37.
i lavori relativi alla definizione dei criteri di valutazione dei livelli di sprechi alimentari37 sono già stati realizzati.
4.10 die eu fördert seit einigen jahren proaktiv maßnahmen zur verringerung der lebensmittelverschwendung.
4.10 ormai da diversi anni l'ue svolge un ruolo attivo nel promuovere iniziative volte a ridurre gli sprechi alimentari.
darüber hinaus sollten auch die fortschritte in der verpackungsbranche zur vorbeugung und verringerung von lebensmittelverschwendung beitragen.
a valle, i progressi in materia di imballaggi dovrebbero anch'essi contribuire alla prevenzione e alla riduzione degli sprechi.
die vermeidung und verringerung von lebensmittelverschwendung sind wichtige aspekte im weiter gefassten kontext der ernährungssicherheit und ressourceneffizienz.
la prevenzione e la riduzione degli sprechi alimentari sono aspetti importanti nel contesto più ampio della sicurezza alimentare e dell'uso efficiente delle risorse.
die lebensmittelverschwendung dürfte in den kommenden jahren zunehmen18, doch lebensmittel verschwenden bedeutet ressourcen und geld verschwenden.
nei prossimi anni in europa i rifiuti alimentari aumenteranno18, ma sprecare alimenti significa sprecare risorse e denaro.
"der beitrag der zivilgesellschaft zu einer strategie zur vermeidung und verringerung von lebensmittelverlusten und gegen lebensmittelverschwendung"
il contributo della società civile a una strategia di prevenzione e riduzione delle perdite e degli sprechi alimentari
3.3.3 auch soziologische aspekte wie die veränderungen der familienstrukturen und des lebensrhythmus spielen bei der lebensmittelverschwendung eine gewisse rolle.
3.3.3 al fenomeno degli sprechi alimentari concorrono anche fattori sociologici, come i cambiamenti nella struttura della famiglia e i ritmi di vita.
3.3.5 durch eine neugestaltung bestimmter arbeitsprozesse in manchen verarbeitungsbetrieben könnte ein beitrag zur eindämmung der lebensmittelverschwendung geleistet werden.
3.3.5 nell'ambito della trasformazione, l'adeguamento di taluni processi potrebbe contribuire a ridurre lo spreco.
5.2.11 die verringerung der lebensmittelverschwendung darf nicht auf kosten der lebensmittelsicherheit erfolgen, und die einhaltung der verbraucherschutzstandards muss gewährleistet sein.
5.2.11 per quanto concerne la riduzione dei rifiuti alimentari, bisogna trovare il modo di non sacrificare la sicurezza alimentare e di rispettare le norme di protezione dei consumatori.
anhörung zum beitrag der zivilgesellschaft zu einer strategie zur vermeidung und verringerung von lebensmittelverlusten und gegen lebensmittelverschwendung (nat/570)
il contributo della società civile a una strategia di prevenzione e riduzione delle perdite e degli sprechi alimentari (nat/570)