Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alexander war sehr liebenswürdig.
alexandre è stato molto gentile.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
es war sehr liebenswürdig von ihnen uns einzuladen.
È stato gentile da parte sua invitarci.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die bedingungen sind allerdings alles andere als liebenswürdig.
purtroppo però la situazione non è affatto gradevole, anzi proprio il contrario.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
herr de roo wird mir verzeihen, denn er ist sehr liebenswürdig.
l' onorevole de roo mi perdonerà, essendo molto simpatico.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vielleicht kann der herr ratspräsident so liebenswürdig sein und mir zuhören.
personalmente, ritengo che questo sia h tipo di fondo più adatto e per l'azione deha comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
würden sie wohl so liebenswürdig sein, das einmal zu prüfen?
ma il principio della coerenza deve valere nei due sensi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie weiß, daß ich gegen ihren mann ungewöhnlich liebenswürdig gewesen bin.
sa che io sono stata più gentile del solito verso suo marito.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»sie ist sehr liebenswürdig und ist mir immer sympathisch gewesen«, bemerkte anna.
— È molto carina, e mi è sempre stata simpatica — disse anna.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
die soeben dargelegte auslegung der rechtsgrundlage ist, liebenswürdig ausgedrückt, mit vorsicht zu genießen.
il gruppo democratico europeo trova del tutto naturale che ci si concentri sugli aspetti so ciali in relazione all'attuazione del mercato inter no.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisa merkalowas gatte trägt ihr den schal und das tuch nach und ist immer liebenswürdig und dienstfertig gegen sie.
il marito di liza merkalova le porta gli scialli ed è sempre pronto a servirla.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
die frau ministerin war sehr liebenswürdig. es ist nicht ihre schuld, dass der vorsitz das system geändert hat.
il ministro gastinger è stata molto gentile e non è colpa sua se la presidenza ha deciso di cambiare il sistema.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
der berichterstatter und herr aspinall danken frau maddock dafür, daß sie eine so schwierige debatte so liebenswürdig geleitet habe.
il relatore e aspinall ringraziano maddocks di aver presieduto una così complessa discussione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tatsächlich war frau gradin so liebenswürdig, die zeit, die für sie bei uns vorgesehen war, um 6 minuten zu überschreiten.
effettivamente, la onorevole gradin ha avuto la cortesia di fermarsi con noi 6 minuti in più del previsto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich fand meine schülerin außerordentlich liebenswürdig, aber sehr zerstreut. sie war niemals an eine regelmäßige beschäftigung irgend welcher art gewöhnt gewesen.
adele era un'alunna docile, ma era difficile di fermarne l'attenzione.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist der ansicht, daß das durchaus guter ton ist, und darum ist es meine schuldigkeit, gegen ihn liebenswürdig zu sein.«
lui ritiene questo del miglior tono, e perciò devo essere cortese con lui.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
daher möchte ich fragen, ob die kommission wohl so liebenswürdig wäre zu erläutern, wie sie zu den drei Änderungsanträgen nr. 2, 3 und 4 steht.
vorrei pertanto chiedere alla commissione di manifestare gentilmente la sua posizione nei confronti delle tre proposte di emendamento 2, 3 e 4.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
besonders herren werden bei solchen gelegenheiten oft gesucht, und mr. rochester ist in gesellschaft so liebenswürdig und lebhaft, daß ich glaube, er ist ein allgemeiner liebling.
in quelle riunioni i più ricercati sono gli uomini, e il signor rochester è così piacevole in conversazione, che tutti gli vogliono bene.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. - danke sehr, frau kollegin crawley, vielleicht sind sie so liebenswürdig, auch die fraktionen zu bitten, ihre mitglieder darüber zu informieren.
mi aspettavo pertanto una maggiore partecipazione per quanto riguarda la sottoscrizione della dichiarazione sulle donne e i poteri di decisione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"nicht wir können die geschichte eines mannes beenden, herr pfarrer", erwidert die gräfin liebenswürdig, "weil er bis zum letzten tag begnadigt werden kann.
“la storia d’un uomo non possiamo concluderla noi, signor pastore”, lo rimbecca bonariamente la contessa, “perché egli può incontrare la grazia fino all’ultimo giorno.
Last Update: 2012-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber trotzdem befragte er wasenka in liebenswürdiger, gastfreundlicher weise nach seinen jagden, nach seiner flinte, nach seinen stiefeln und erklärte sich damit einverstanden, morgen zu fahren.
tuttavia, malgrado questo, interrogava con cortese ospitalità vasen’ka sulle sue cacce, sul fucile, sugli stivali e acconsentì a partire l’indomani.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: