Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frequenzverwaltungsprobleme lassen sich häufig besser auf dem wege der zusammenarbeit zwischen den ländern lösen.
spesso le questioni connesse alla gestione efficiente dello spettro radio sono affrontate con maggiore efficacia grazie alla cooperazione fra vari paesi.
dies sollte die zusammenarbeit in kartellsachen erleichtern, kann aber natürlich keineswegs alle probleme lösen.
dovrebbe essere agevolata la coopcrazione in materia di cartelli, anche se non tutti i problemi saranno risolti.
eine bessere zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten könnte dazu beitragen, diese praktischen probleme zu lösen.
il miglioramento della cooperazione fra stati membri potrebbe contribuire a risolvere numerosi problemi pratici.
grenzüberschreitende und interregionale zusammenarbeit ist notwendig, um die menschen zusammenzubringen, um probleme gemeinsam zu lösen.
la cooperazione transfrontaliera e interregionale è necessaria per mettere la gente in contatto e per risolvere insieme i problemi.
praktische erfahrungen bestätigten damals die annahme, dass gemeinden gemeinsame probleme durch geeignete zusammenarbeit besser lösen könnten.
in quell’occasione, l’esperienza ha confermato l’idea che i comuni potrebbero risolvere più facilmente i loro problemi collaborando.