Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mademoiselle linon war gegangen.
m.lle linon era andata via.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
und, mademoiselle – wie heißen sie doch?«
ah! signorina, come vi chiamate?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»mademoiselle warjenka?« fragte kitty freudig.
— m.lle varen’ka? — chiese kitty con gioia.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»aber was hat mademoiselle mit dem allen zu thun?
— ma che cosa c'entra la signorina con questo racconto?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
die erste person, die er traf, war mademoiselle linon.
il primo personaggio che vide fu m.lle linon.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
»›mademoiselle ist ja eine elfe,‹ sagte er geheimnisvoll flüsternd.
— la signorina è una fata, — rispose egli misteriosamente.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sie wurde von madame stahl warjenka genannt, von anderen mademoiselle warjenka.
la signora stahl la chiamava varen’ka e gli altri la chiamavano “m.lle varen’ka”.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn ich mademoiselle wäre, würde ich niemals einwilligen, mit ihnen zu gehen.«
se fossi nella signorina, non acconsentirei a star sola con voi.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mademoiselle linon hatte es jetzt sehr eilig, ihn zu verlassen, und ging nach einer andern tür hin.
m.lle linon si affrettò a lasciarlo e andò verso un’altra porta.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
da hatte sie seine schritte und seine stimme gehört und hinter der tür gewartet, bis mademoiselle linon weggehen würde.
aveva udito i passi e la voce di lui e aveva atteso di là dalla porta che m.lle linon fosse andata via.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
die elfe kümmert mich nicht; sie haben ja gesagt, sie wollten mademoiselle nach dem mond tragen – –?«
m'importa poco della fata; avete detto che volevate condurre la signorina nella luna.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
adele hörte seine worte und fragte, ob sie »sans mademoiselle« in das institut geschickt werden solle.
adele lo udì e domandò se sarebbe andata in pensione senza di me.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
plötzlich fuhr sie zusammen und blickte zu mir auf. »qu'avez-vous, mademoiselle?« sagte sie.
ella alzò gli occhi su di me e disse: — che cosa avete, signorina?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr gespräch wurde durch mademoiselle linon unterbrochen, die mit einem zwar gekünstelten, aber doch wahrhaft zärtlichen lächeln kam, um ihrem lieben zöglinge kitty glück zu wünschen.
la loro conversazione fu interrotta da m.lle linon che sorridendo con tenerezza, anche se con affettazione, venne a congratularsi con la sua allieva prediletta.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
warjenka lebte mit ihr beständig im auslande, und alle, die madame stahl kannten, kannten auch mademoiselle warjenka, wie alle sie nannten, und hatten sie gern.
varen’ka viveva sempre con lei all’estero e tutti quelli che conoscevano la signora stahl conoscevano e amavano m.lle varen’ka, così come era chiamata.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
kaum hatte er mit ihr ein paar worte gewechselt, als sich im nebenzimmer hinter der tür das rascheln eines kleides vernehmen ließ und mademoiselle linon ihm auf einmal aus den augen verschwunden war. ein freudiger schreck über die nähe seines glückes überkam ihn.
egli aveva appena cominciato a parlare con lei che improvvisamente, di là dalla porta, si udì un fruscio di vesti: m.lle linon scomparve agli occhi di levin, e gli si comunicò un gioioso terrore della propria imminente felicità.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aber nein, es ist mir nichts unangenehm«, antwortete sie kühl und fügte sogleich hinzu: »haben sie mademoiselle linon nicht begrüßt?«
no, non c’è nulla che mi spiaccia — rispose, fredda, lei, e aggiunse subito: — non avete visto m.lle linon?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wenn auch die hand den druck nicht erwiderte, so glänzte doch mademoiselle warjenkas gesicht von einem stillen, frohen, wiewohl ein wenig trüben lächeln, das ihre großen, aber schönen zähne sichtbar werden ließ.
la mano non rispondeva alla stretta, ma il viso di m.lle varen’ka si illuminò di un sorriso tranquillo, dolce anche se un po’ triste, che scopriva i denti grandi, ma belli.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
zum glück hatte ich den vorteil gehabt, französisch von einer französin zu lernen; und da ich es mir stets hatte angelegen sein lassen, so viel wie möglich mit madame pierrot zu reden und überdies während der letzten sieben jahre täglich mehrere seiten französisch auswendig gelernt hatte, war es mir möglich geworden, mir einen grad der fertigkeit und der korrektheit in der sprache anzueignen, welcher mich in den stand setzte, mit mademoiselle adele gleichen schritt zu halten.
per fortuna io aveva avuto una maestra francese e aveva cercato sempre di far pratica con la signora pierrot, così era sicura di cavarmela con la signorina adele. la quale si avvicinò a me e mi dette la mano.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: