Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• vorbereitung und veranstaltung eines mehrtägigen treffens der betroffenen unternehmen im juni 1988;
«europartner 1988» è un'azione svolta nell'intento di valorizzare il potenziale endogeno delle regioni arretrate sul piano dello sviluppo o colpite da declino industriale, tramite accordi di cooperazione tra imprese della regione e, altre imprese, della stessa regione o di altre regioni della comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach mehrtägigen zähen verhandlungen konnte dank der bemühungen der kommissionsmitglieder lamy und fischler ein durchbruch erzielt werden.
la conclusione dei difficili negoziati durati più giorni è un risultato encomiabile, opera dei commissari lamy e fischler.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
auch das personal des ewsa hat in einer mehrtägigen aktion geld eingesammelt und leistet einen bedeutenden beitrag zu dieser spendenaktion.
anche i funzionari del cese hanno organizzato una colletta della durata di alcuni giorni che ha permesso di contribuire in maniera sostanziale alla raccolta di fondi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb meine schlußfolgerung auch aus dieser mehrtägigen debatte: ich möchte nicht sa gen, der rat müsse weg.
È questo il problema di fondo che non si può passare sotto silenzio discutendo qui per due giorni sul bilancio europeo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— der verbindungsbeamte befindet sich bei mehrtägigen wettbewerben in der nationalen koordinationsstelle und bei einzelnen spielen in der örtlichen koordinationsstelle des gastgeberlandes.
— l'ufficiale di collegamento dovrebbe stazionare nel corso dei campionati che si svolgono in più giornate presso il centro di coordinamento nazionale e durante partite singole presso il centro di coordinamento locale del paese ospitante in questione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die lage in belarus war durch zahlreiche neue verhaftungen und verurteilungen geprägt, die zunehmend jugendliche aktivisten betrafen und hauptsächlich zu geldstrafen oder mehrtägigen inhaftierungen führten.
la situazione in bielorussia è stata caratterizzata da un gran numero di nuovi arresti e processi che hanno preso sempre più di mira giovani attivisti traducendosi per lo più in pene pecuniarie o in qualche giorno di carcere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• um auch alleinstehenden müttern die teilnahme an mehrtägigen weiterbildungsveranstaltungen zu ermöglichen, wird nach möglichkeit ein seminarort gewählt, wo kinderbetreuung gewährleistet ist.
ad esempio, in un certo negozio, oltre al piano di formazione dell'impresa, è stato elaborato un programma mensile destinato a tutti i dipendenti e teso a migliorare le conoscenze relative ai prodotti e il servizio alla clientela. il programma era così strutturato:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in caserta lohnt es sich, das schloss reggia vanvitelliana und den alten vorort caserta vecchia zu besuchen, und jede insel im golf von neapel ist einen mehrtägigen aufenthalt wert:
a caserta, meritano sicuramente una sosta, la reggia vanvitelliana e l’antico borgo di caserta vecchia, mentre sarebbe preferibile soggiornare almeno un paio di giorni su ogni isola del golfo partenopeo:
Last Update: 2007-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eine komplette kontrolle war definiert als kein erbrechen und/oder kein brechreiz, höchstens leichte Übelkeit und kein bedarf für eine notfallmedikation nach der ersten anwendung bis einschließlich 24 stunden nach anwendungsbeginn am letzten behandlungstag der mehrtägigen chemotherapie.
il cc è stato definito come assenza di vomito e/o conati di vomito, non più di lieve nausea e assenza di farmaci di salvataggio dalla prima somministrazione fino a 24 ore dopo l’inizio della somministrazione dell’ultimo giorno della chemioterapia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
während dieses mehrtägigen aufenthalts in budapest, bei dem ich mit ungarischen verantwortlichen zusammengetroffen bin, konnte ich mich davon überzeugen, daß die ungarischen behörden im guten glauben gehandelt hatten und wußten, daß sie ihre rechtsvorschriften würden anpassen müssen.
i pochi giorni trascorsi a budapest, nel corso dei quali ho incontrato i responsabili ungheresi del settore, sono serviti a rafforzare la mia convinzione che le autorità ungheresi fossero animate da buona volontà e consapevoli della necessità di adeguare la loro legislazione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
(2) der fischereiaufwand der norwegischen schiffe darf 25 schiffe, die jeweils nicht mehr als eine mehrtägige fahrt durchführen, nicht überschreiten.
lo sforzo di pesca esercitato dalle navi norvegesi non deve superare 25 imbarcazioni che effettuino ciascuna non oltre una bordata della durata di diversi giorni.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: