From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aus der volumenänderung im messzylinder wird die leckrate nach folgender formel errechnet:
in base alla variazione di volume all'interno del cilindro graduato si calcola la portata della fuga utilizzando la seguente formula:
der messzylinder wird mit 5 bis 10 ml leitungswasser ausgespült, und dieses spülwasser der probe hinzugefügt.
il cilindro graduato viene risciacquato con 5-10 ml di acqua di rubinetto e il liquido viene successivamente aggiunto al campione.
dann wird der messzylinder oder das zentrifugierröhrchen mit höchstens 10 ml leitungswasser gespült und diese flüssigkeit der im larvenzählbecken oder in der petrischale befindlichen probe hinzugefügt.
il cilindro graduato o la provetta della centrifuga sono risciacquati con non più di 10 ml di acqua di rubinetto, che vanno aggiunti al campione nella vaschetta di conteggio delle larve o nella scatola petri.
entsteht eine frei fließende suspension, dann 100 ml in einen 100-ml-messzylinder umfüllen und 1 std. lang stehen lassen.
se si ottiene una sospensione fluida, travasare 100 ml della miscela in un cilindro graduato da 100 ml e lasciar riposare per un’ora.
der messzylinder wird mit 10 ml leitungswasser gespült; dieses spülwasser wird ebenfalls der in der petrischale bzw. im larvenzählbecken befindlichen probe hinzugefügt und untersucht.
il cilindro di misurazione graduato viene risciacquato con non più di 10 ml di acqua di rubinetto e il liquido risultante viene aggiunto al campione nella scatola petri o nella vaschetta per il conteggio delle larve, affinché possa essere esaminato.
wird erst bei der untersuchung des sediments eine trübung festgestellt, so wird die probe erneut in einen messzylinder gegossen, auf 40 ml mit leitungswasser aufgefüllt und anschließend wie oben weiterbehandelt.
qualora risulti che il sedimento non è trasparente al momento dell'esame, il campione viene versato in un cilindro graduato e portato ad un volume di 40 ml con l'aggiunta di acqua di rubinetto e si procede quindi come indicato precedentemente.
wenn nach zusatz von 10 ml wasser die probe oder teile von ihr ungelöst bleiben, ist der versuch in einem 100-ml-messzylinder mit größeren mengen wasser zu wiederholen.
se, dopo l'aggiunta di 10 ml d'acqua, il campione, o parte di esso, rimane indisciolto, l'esperimento deve essere ripetuto in un cilindro graduato da 100 ml con volumi d'acqua maggiori.
etwa 0,1 g der probe (feste substanzen müssen pulverisiert sein) werden in einem mit glasstopfen verschließbaren 10-ml-messzylinder gegeben.
in un cilindro graduato da 10 ml, chiuso con tappo di vetro e contenente all'incirca 0,1 g del campione (le sostanze solide devono essere polverizzate), vengono versati volumi crescenti di acqua distillata a temperatura ambiente, secondo le indicazioni riportate nella seguente tabella:
wasseraufnahme | 5 g agar-agar in einem 100-ml-messzylinder geben, bis zur marke mit wasser auffüllen, vermischen und bei ungefähr 25 oc 24 std.
assorbimento d'acqua | porre 5 g di agar-agar in un cilindro graduato da 100 ml, portare a segno con acqua, agitare e lasciar riposare per 24 ore alla temperatura di 25 oc circa.