Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nicht berücksichtigt werden dürfen dagegen die auswirkungen von Änderungen, die bei den bestimmungen für die mindestdotierung erwartet werden und die zum bilanzstichtag nicht beschlossen oder vertraglich vereinbart sind.
tuttavia, la stima non deve includere l’effetto dei cambiamenti previsti dei termini e delle condizioni della base di contribuzione minima che non sono sostanzialmente in vigore o che non sono stati stabiliti contrattualmente alla data di chiusura dell’esercizio.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
21 bei der schätzung der im rahmen einer mindestdotierungsverpflichtung für künftige leistungen zu entrichtenden beiträge hat das unternehmen die auswirkungen etwaiger vorhandener Überschüsse zu berücksichtigen, die anhand der mindestdotierung, aber unter ausschluss der in paragraph 20 buchstabe a genannten vorauszahlung bestimmt werden.
21 un’entità deve stimare i contributi futuri relativi a previsioni di contribuzione minima per le prestazioni di lavoro future tenendo conto dell’effetto di qualsiasi eccedenza esistente determinata sulla base della contribuzione minima ma escludendo il pagamento anticipato descritto nel paragrafo 20(a).
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: