Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“ mit weniger mehr
“si deve ottenere
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit weniger mehr erreichen
fare di più con meno
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gesellschaften mit weniger als zehn
meno di 300000
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für die hypothekarkreditgeber ist das paket mit kosten und nutzen verbunden.
per gli erogatori del credito ipotecario il pacchetto determina sia costi che benefici.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mehr aufgaben mit weniger geld?
(17:30) votazione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mehr fernsehkanäle mit weniger frequenzen
più canali televisivi con meno spettro
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
flughäfen mit weniger als 5 mio.
quanto alla proporzionalità,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nachhaltige fischerei mit weniger rückwürfen
pesca sostenibile, riduzione dei rigetti
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
erwachsener mit weniger schutzbedürfnis angesehen.
contratti d'apprendistato e contratti efg
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betriebe mit weniger als 100 hühnern;
agli stabilimenti con meno di 100 animali;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
legierungen mit weniger als 5 % thorium,
leghe contenenti meno del 5 % di torio;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- betriebe mit weniger als 350 legehennen;
- agli stabilimenti con meno di 350 galline ovaiole;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
betriebe mit weniger als sechs kälbern;
alle aziende con meno di sei vitelli;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
die Öffnung des öffentlichen auftragswesens für den wettbewerb ist auf globaler wie europäischer ebene mit nutzen verbunden.
l’apertura degli appalti pubblici alla concorrenza apporta vantaggi sia a livello mondiale che a livello europeo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daher ist mit der arbeitszeitrichtlinie in bezug auf die sicherheit im straßenverkehr nur ein geringer zusätzlicher nutzen verbunden.
la direttiva sull'orario di lavoro non produce pertanto alcun effetto supplementare di rilievo per la sicurezza stradale.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das anschwellen des touristenstroms in spitzenzeiten macht vorkehrungen notwendig, die oft mit mehr schwierigkeiten als nutzen verbunden sind.
diversificare il limite massimo significa edulcorarne l'efficacia ed assicurare uno spreco delle risorse senza, tuttavia, recidere il male alla radice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die erstellung dieser abschlüsse ist für die betreffende gesellschaft mit erheblichen kosten, nicht aber mit zusätzlichem nutzen verbunden.
l'elaborazione di questo tipo di conti genera costi elevati senza corrispondenti benefici per le imprese.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses ergebnis entspricht der vorliegenden analyse, wonach die option 5 mit weniger aufwand für unternehmen verbunden wäre.
questo dato conferma la presente analisi che l’opzione 5 sarebbe la meno gravosa per le imprese.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hierarchie ausgeführt werden (d.h. mit weniger managementstufen).
consultivi che riuniscono prestatori e consumatori in un unico consiglio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber wäre mit einer solchen lösung infolge der größeren unterschiede bei den emissionsminderungskosten zwischen den beteiligten unternehmen ein beträchtlicher wirtschaftlicher nutzen verbunden.
inoltre, una tale soluzione avrebbe notevoli vantaggi economici, se si considerano le enormi differenze nei costi di abbattimento sostenuti dalle singole imprese.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: