Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die beteiligten verwaltungen sollten je nach aufwand die verteilung des verwaltungskostenanteils an den einnahmen aushandeln
le amministrazioni interessate dovrebbero concordare tra loro, in base alle spese sostenute da ciascuna, la ripartizione dei costi amministrativi in funzione delle entrate.
je nach aufwand kann für eine größere zahl von artikelgruppen der umsatz gespeichert und ausgedruckt werden.
infatti la percentuale degli occupati in questo settore non dovrebbe superare in alcuno dei quattro paesi il 4%, cioè oltre la percentuale riferita per l'irlanda.
kosten für die nach aufwand erbrachten leistungen sind nicht im honorar und der bearbeitungspauschale der eos inbegriffen.
i costi per le prestazioni fornite a consumo non sono inclusi nell'onorario né nella somma forfetaria per la copertura delle spese amministrative di eos.
die gebühren werden insbesondere nach aufwand, der schwierigkeit des verfahrens und der bedeutung des geschäfts festgelegt.
l’onorario voene stabilito in particolare in funzione dell'onere, della complessità della procedura e dell'importanza dell'operazione.
im nichterfolgsfall schuldet der auftraggeber eine bearbeitungspauschale von chf 55, die aufgelaufenen fremdkosten sowie die kosten für die nach aufwand erbrachten leistungen.
in caso di mancato recupero del credito il committente è tenuto a versare una somma forfetaria per le spese amministrative pari a chf 55, le spese di terzi maturate e i costi effettivi per le prestazioni erogate.
im nichterfolgsfall schuldet der auftraggeber eine bearbeitungspauschale von chf 55.00, die aufgelaufenen fremdkosten sowie die kosten für die nach aufwand erbrachten leistungen.
in caso di mancato recupero del credito, il committente è tenuto a versare una somma forfetaria per le spese amministrative pari a chf 55,00, le spese di terzi maturate e i costi effettivi per le prestazioni erogate.
kosten für die nach aufwand erbrachten leistungen sind nicht im honorar und der bearbeitungs-pauschale der eos inbegriffen und müssen vom auftraggeber übernommen werden.
i costi delle prestazioni effettuate in base al dispendio non sono compresi nell onorario e nei forfait di elaborazione di eos e devono essere assunti dal committente.
honorare im erfolgsfall, bearbeitungspauschalen, kosten für die nach aufwand erbrachten leistungen, fremdkosten entschädigungen für rechtsauskünfte, zusätzliche kosten von der eos sowie kosten gemäss ziffer .
onorari in caso di recupero del credito, somme forfetarie per le spese amministrative, costi dei servizi forniti a consumo, spese di terzi, indennità per informazioni legali, ulteriori costi di eos e i costi di cui al punto .
abschätzung zur vorhersage des ergebnisses für den terminplan. die schätzung kann entweder nach aufwand oder nach zeitdauer erfolgen. wenn sie aufwandsbasierend ist, wird die endgültige zeitdauer von den ressourcen abhängen, die einer aufgabe zugewiesen wurden. bei zeitbasierten schätzungen haben die zugewiesenen ressource keinen einfluss auf die endgültige dauer, aber auf die kosten.
stima le predizioni e i risultati quantitativi. la stima può essere sia in base al lavoro o in base alla durata. se è in base al lavoro, la durata finale dipenderà dalle risorse assegnate all' attività. per la stima in base alla durata, le risorse assegnate non influenzeranno la durata dell' attività, ma solo i costi.