Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
glauben die neoliberalen, dies sei möglich ohne unterdrückung der ge werkschaftsbewegung?
d'altra parte, è deplorevole che la ricerca di un compromesso con la destra abbia condotto il relatore e sopprimere il paragrafo 8 che chiedeva di «ridare, in seno alle preoccupazioni comunitarie, un ruolo di primo piano alla lotta contro la disoccupazione». cupazione».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
. dieser bericht ist teil der neoliberalen agenda der lissabon-strategie.
. la presente relazione è parte integrante dell’ agenda neoliberale della strategia di lisbona.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
kommissionspräsident delors hat gestern hier erneut einen technokratischen neoliberalen vortrag gehalten.
ognuno sa che la varroasi è una malattia delle api endemica nella comunità oltre che, come risulta dai programmi diagnostici in corso, nel regno unito e in irlanda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
damit wird die anwendung des herrschenden neoliberalen modells auf den bereich des wassers vollzogen.
si applica quindi anche all' acqua il modello neoliberale imperante.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wir müssen uns von der neoliberalen politik und der globalisierung in ihrer schlimmsten ausprägung abwenden.
dobbiamo immediatamente prendere le distanze dalle peggiori versioni della politica neoliberale e della globalizzazione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
man kann sich nicht damit zufriedengeben, der neoliberalen wirtschaftspolitik einfach ein soziales schwänzchen anzuhängen.
non ci si può accontentare di dare una parvenza sociale alla politica economica neoliberista.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dies gilt für die verfechter des keynesianismus wie die einer neoklassischen, neoliberalen oder monetaristischen politik gleichermaßen.
dobbiamo cercare un'altra maniera di calcolare le imposte e le basi dei contributi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stattdessen wird sie den politischen rahmen zur festigung der institutionell bereits verankerten neoliberalen und neokonservativen politik schaffen.
alcuni possono dispiacersi che a madrid si sia deciso di chiamarla «euro», ma non è questo l'aspetto più importante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt keinen umbau ohne verteidigung, das ist richtig, verteidigung gegen die land nahmeversuche des neoliberalen projektes.
È vero che non ci sarà alcun rinnovamento se non ci si difende dai tentativi di colonizzazione dei territori insiti nel progetto neoliberale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da meine partei gegen einen solchen neoliberalen freien markt zu felde zieht, werde ich gegen den bericht Öry stimmen.
dal momento che il mio partito sta conducendo una campagna contro un libero mercato così neoliberista, voterò contro la relazione Ő ry.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
herr präsident! die vereinigte linke hat bereits ihre bedenken gegen die neoliberalen pläne der vorgeschlagenen prodi-mannschaft angemeldet.
signor presidente, il gruppo gue/ ngl ha già espresso le sue obiezioni contro i progetti neoliberali della squadra presentata da prodi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
zweitens: ich gehöre zu jenen, die die aktuelle eu-entwicklung wegen ihrer neoliberalen tendenz mit beunruhigung sehen.
in secondo luogo, faccio parte di coloro che vedono gli attuali sviluppi dell' unione con una certa apprensione, a causa delle loro tendenze neoliberali.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
-( nl) globalisierung neoliberalen typus bedeutet, dass die unternehmen, welche die billigsten erzeugnisse liefern, stets gewinnen.
la globalizzazione alla maniera neoliberale significa che saranno le imprese che forniscono i prodotti più a basso prezzo a vincere sempre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: