From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gleichzeitig aber haben die machthaber weiterhin exorbitante summen für ihren militärhaushalt oder für die bezahlung von pomp und prunk vergeudet.
nello stesso tempo, però, il potere ha continuato a inghiottire somme esorbitanti per finanziare il bilancio militare o le sue spese di apparato.
ist es vielleicht so, daß die staatsräson unserer länder sich von den palästen oder dem prunk der monarchie göttlichen rechts blenden läßt?
noto che la commissione, nella sua pro posta relativa ai prestiti bei, afferma che, per progetti nel campo produttivo, il debito va ripagato con le entrate d'esercizio.
die in mancher hinsicht große bedeutung dieses abkommens rechtfertigt natürlich auch den prunk des feieraktes sowie die vertretung des ministerrats und der kommission auf höchster ebene.
la pesca e le esportazioni devono quindi favorire in primo luogo lo sviluppo dello stesso popolo marocchino.
wisset, daß wahrlich das diesseitige leben nur ein spiel und ein zeitvertreib ist und ein prunk und geprahle unter euch und ein wettrennen um vermehrung von gut und kindern.
sappiate che questa vita non è altro che gioco e svago, apparenza e reciproca iattanza, vana contesa di beni e progenie.
am vergangenen montag stellte der niederländische umweltminister jan prunk fest, dass die auswirkungen der klimaänderung auf Ökosysteme, die landwirtschaft, die wasserversorgung und die gesundheit unumkehrbar sind.
lunedì scorso jan pronk, ministro dell' ambiente olandese, ha dichiarato che i mutamenti climatici hanno effetti irreversibili sugli ecosistemi, l' agricoltura, le risorse idriche e la salute.
nun habe ich in einer zeitung einen bericht über diese eröffnungssitzung gefunden, und da ist die rede vom neuen europäischen parlament, das mit prunk und protz und peinlichen pannen verbunden sei.
simpson, anthony (ppe). — (en) signora presi dente, vorrei parlare di due questioni sollevate come mozioni d'ordine dall'onorevole cooney e altri.
matcham war, was den architektorischen stil anbetrifft, kein reinheitsfanatiker; er verwendete klassizistische formen und die des jugendstils nebeneinander, mit einem enormen prunk und vertrauen in die sache.
nel tardo autunno del 1965 veniva effettuata un'indagine particolareggiata sugli edifici per i quali era prevista la ri conversione.
der prunk der adelsgeschlechter, allen voran die visconti, gefolgt von den sforza, machte mailand zu einem führenden kulturzentrum, wohingegen in mantova unter der führung der gonzaga einige der größten künstler der renaissance geformt wurden.
lo splendore delle signorie, prima con i visconti e poi con gli sforza, quando milano divenne un centro culturale di primo piano, mentre mantova, sotto i gonzaga, richiamava alcuni degli artisti più importanti del rinascimento.
der rote faden der ausstellung im castello del buonconsiglio von trento besteht in den glänzenden schmuckstücken, den gefährlichen, mit gold und edelsteinen verzierten waffen und dem prunk der tafelservices, allesamt zeichen des ansehens und der macht, die die ritter der steppe inne hatten.
il filo conduttore della mostra al castello del buonconsiglio di trento è costituito dallo splendore sfavillante di gioielli, dalla potenza di armi impreziosite da oro e gemme e dalla sontuosità del vasellame cerimoniale da banchetto, segni del prestigio e del potere dei cavalieri delle steppe.
das römische amphitheater aus dem ersten jahrhundert nach christus, die mosaiken (derzeit im palazzo ducale), die im zweiten und dritten jahrhundert nach christus hergestellt wurden, und den prunk der antiken römischen häuser beweisen.
dall’anfiteatro romano, risalente al primo secolo dopo cristo, ai mosaici (attualmente ospitati a palazzo ducale), realizzati tra il secondo ed il terso secolo dopo cristo, che testimoniano lo sfarzo del tempo delle antiche domus.