Results for räderaufpreis (anstatt der serienb... translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

räderaufpreis (anstatt der serienbereifung)

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

anstatt der kultur zu die nen) dominiert die technik sie.

Italian

la figura 3 riporta le rispettive percentuali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(sie,) die die ungläubigen anstatt der gläubigen zu schutzherren nehmen.

Italian

loro che si scelgono alleati tra i miscredenti, invece che tra i credenti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nimmt das fenster unter der maus anstatt der arbeitsoberfläche auf

Italian

scatta una foto alla finestra che all' avvio si trova sotto il cursore (invece del desktop)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wird nur noch eine haushaltslinie anstatt der gegenwärtigen fünf geben.

Italian

ci sarà solo più un’ unica linea di bilancio invece delle cinque attuali.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eine stärkere orientierung hin zur qualität anstatt der früheren betonung der quantität.

Italian

contrariamente a quanto è avvenuto in passato, una maggiore attenzione per la qualità piuttosto che per la quantità;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) anstatt der standardproben müssen aus jeder produktionseinheit folgende proben entnommen werden:

Italian

c) in ciascuna unità produttiva vanno prelevati i seguenti campioni, invece di quelli standard:

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anstatt der standardproben müssen aus jeder produktionseinheit folgende proben entnommen werden:

Italian

in ciascuna unità produttiva vanno prelevati i seguenti campioni, invece di quelli standard:

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(der einsatz auch elektronischen lehr­materials anstatt der ausschließlichen verwendung von lehrstoff in gedruckter form könnte diese kosten wettmachen.)

Italian

(l'uso di mezzi elettronici piuttosto che solo di quelli stampati, nelle scuole, potrebbe compensare i costi eccessivi).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alternativ kann viracept 50 mg/g pulver zum einnehmen anstatt der tabletten eingenommen werden.

Italian

alternativamente, si può prendere viracept 50 mg/g polvere orale.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus verschiedenen gründen kann die kommission nur eine zweite beihilfetranche anstatt der gesamten geplanten beihilfe genehmigen.

Italian

per svariate ragioni, la commissione può approvare l'erogazione solo della seconda quota anziché di tutto l'importo residuo degli aiuti.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die durchführungsbestimmungen werden so angewandt, daß sie die verwendung dieses mechanismus anstatt der endgültigen rücknahme erleichtern.

Italian

le misure di applicazione saranno adottate anche per agevolare l'uso di questo meccanismo piuttosto che il ricorso al ritiro definitivo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anstatt der temperatur kann auch eine begrenzte belriebszeit vorgegeben werden, die den regionalen klimatischen verhältnissen rechnung irägt.

Italian

in sostituzione della condizione concernente la temperatura è possibile applicare un tempo operativ limitato, che tenga conto delle condizioni climatiche regionali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anstatt der bislang zwei kontrollsysteme wird ein kontrollsystem eingeführt. die verschiedenen finanzmanagementsysteme für maßnahmen der ländlichen entwicklung werden vereinheitlicht.

Italian

al posto dei due sistemi di controllo esistenti viene introdotto un unico sistema; inoltre vengono unificati i diversi sistemi di gestione finanziaria destinati a misure di sviluppo rurale.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem werden zur beschreibung der prüfmethoden überholte maßeinheiten für den druck verwendet, anstatt der zeitgemäßen si-einheiten.

Italian

inoltre le descrizioni dei metodi di analisi citano unità di pressione obsolete, anziché le unità si attuali.

Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"ferner sollte sie untersuchen, ob nicht anstatt der steuer des ursprungslandes die steuer des bestimmungslandes erhoben werden könnte.

Italian

"essa dovrebbe altresì valutare la possibilità di utilizzare l'aliquota del paese di destinazione anziché quella del paese d'origine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auch ich bin gegen die vorgeschlagene kürzung des butterinterventionspreises um 5 % anstatt der schon fest beschlossenen senkung von 2,5 %.

Italian

1, 2, 9, 13, 15, 16, 21 e 23 propongono misure che hanno incidenze finanziarie, come quella che stabilisce fondi di rotazione per le associazioni di produttori, o misure di inter vento o di regolamentazione del mercato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dns (domain name system)-sperren betreffen domain-namen, die von nutzern anstatt der unhandlichen ip-adressen verwendet werden.

Italian

i blocchi del dns riguardano i nomi a dominio, utilizzati dagli utenti al posto dei poco pratici indirizzi ip.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine solche lösung ermöglicht gezielte, ergebnisorientierte anfragen anstatt der planlosen suche nach informationen, da vorher bekannt ist, ob die gesuchten informationen verfügbar sind.

Italian

quest’opzione rende più mirata la ricerca dei dati, perché consente di accertarsi che le informazioni siano disponibili prima di richiederle e, al tempo stesso, di presentare domande ben strutturate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies würde bedeuten, dass die mitgliedstaaten weiterhin 25 % der von ihnen erhobenen beträge als erhebungskosten anstatt der von der kommission vorgeschla­genen 10 % einbehalten würden.

Italian

ciò significherebbe che gli stati membri continuerebbero a trattenere, a titolo di spese di riscossione, il 25% degli importi da essi riscossi, anziché il 10% come proposto dalla commissione.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

> hÖhere finanzierung pro projekt es wird erwartet, dass das programm bis zu 75% der erstattungsfähigen projektkosten unterstützt, anstatt der bisherigen 50%.

Italian

> piÙ finanziamenti ai progetti si prevede che il programma sosterrà fino al 75% dei costi ammissibili del progetto, con un aumento del 50% rispetto agli anni scorsi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,852,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK