Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sprachliche schwierigkeiten sind nämlich ein haupthindernis für die reibungslose abwicklung von entschädigungsverfahren.
la difficoltà linguistica è infatti uno dei principali ostacoli al buon andamento delle procedure di indennizzo.
für die reibungslose abwicklung der Übergangsphase und zur gewährleistung der rechtssicherheit sind Übergangsmaßnahmen zu ergreifen.
misure transitorie dovrebbero agevolare il processo di transizione e garantire la certezza del diritto.
es ist von entscheidender bedeutung, eine reibungslose und effiziente abwicklung grenzüberschreitender geschäfte im binnenmarkt sicherzustellen.
È fondamentale garantire un funzionamento ordinato ed efficiente delle transazioni transfrontaliere nel mercato interno.
es geht zum einen um die reibungslose abwicklung von zahlungsoperationen, was einen eindeutigen rechtlichen rahmen voraussetzt.
la questione fondamentale che va posta e che il commissario ha ripreso è proprio questa: c'è la necessità di attualizzare la nozione di servizio pubblico e di interesse generale.
im hinblick auf eine reibungslose abwicklung der arbeiten im plenum legt das präsidium die modalitäten für das einbringen der Änderungsanträge fest.
per un'efficace organizzazione dei lavori dell'assemblea, l'ufficio di presidenza fissa le modalità per la presentazione degli emendamenti.
auf beiden seiten bestehen weiterhin meinungsverschiedenheiten über einige aspekte der politik, die die reibungslose abwicklung des welthandels beeinträchtigen.
divergenze su molti aspetti della politica continuano a sussistere da entrambe le parti, tendendo ad ostacolare il libero flusso del commercio internazionale.
die fachgruppenvorsitzenden können als verantwortliche für eine reibungslose abwicklung der fachgruppenarbeiten an sitzungen von studiengruppen ihrer fachgruppe als beobachter teilnehmen.
il presidente della sezione, essendo responsabile del corretto svolgimento dei lavori della sezione, può assistere in veste di osservatore alle riunioni dei gruppi di studio della sezione.
beseitigung der hindernisse für eine reibungslose abwicklung von zivilverfahren, erforderlichenfalls durch förderung der vereinbarkeit der in den mitgliedstaaten geltenden zivilrechtlichen verfahrensvorschriften.
l’eliminazione degli ostacoli al corretto svolgimento dei procedimenti civili, se necessario promuovendo la compatibilità delle norme di procedura civile applicabili negli stati membri.
beseitigung der hindernisse für eine reibungslose abwicklung von zivilverfahren, erforderlichenfalls durch förderung der vereinbarkeit der in den mitglied staaten geltenden zivilrechtlichen verfahrensvorschriften.
- del riconoscimento e dell'esecuzione delle decisioni relative a cause civili e commerciali, comprese le azioni extragiudiziali; b) la promozione della compatibilità delle regole applicabili negli stati membri ai conflitti di leggi e di competenza; e) l'eliminazione degli ostacoli al corretto svolgimento dei procedimenti civili, se necessario promuovendo la compatibilità delle norme di procedura civile applicabili negli stati membri.
kommunikation, offenheit und der dialog mit den arbeitnehmern steigern die motivation, die eine grundvoraussetzung für optimale unternehmensleistungen und die reibungslose abwicklung erforderlicher wandlungsprozesse sind.
una buona comunicazione interna, l'apertura ed il dialogo con i dipendenti aumentano la motivazione, che rappresenta un fattore chiave per ottenere risultati economici ottimali e per attuare senza intoppi i cambiamenti fondamentali.
im hinblick auf eine reibungslose abwicklung der arbeiten im plenum legt das präsidium die modalitäten für das einbringen der Änderungsanträge fest und entscheidet, ob sie ausreichend begründet sind.
per un'efficace organizzazione dei lavori dell'assemblea, l'ufficio di presidenza fissa le modalità per la presentazione degli emendamenti e giudica se siano sufficientemente motivati.
dennoch meinen wir, daß es bei einer öffentlichen dienstleistung dieser art möglich sein muß, ein minimum sicherzustellen, so daß die reibungslose abwicklung der beförderung gewährleistet ist.
secondo noi, soltanto l'omogeneizzazione, l'integrazione dei sistemi nazionali possono portare alla realizzazione di un sistema davvero unico di controllo, da affidare ad un'unica autorità capace di armonizzare esigenze tecniche con criteri di sicurezza, di economia, di scorrevolezza e di salvaguardia anche del territorio.
c ) beseitigung der hindernisse für eine reibungslose abwicklung von zivilverfahren , erforderlichenfalls durch förderung der vereinbarkeit der in den mitgliedstaaten geltenden rivilrechtlichen verfahrennvoi-schriften .
c ) l' eliminazione degli ostacoli al corretto svolgimento dei procedimenti civili , se necessario promuovendo la compatibilità delle norme di procedura civile applicabili negli stati membri .
diese sitzungen können sich für den aufbau eines europäischen rechtsraums besonders nützlich erweisen, da sie dazu beitragen, die probleme bei verfahren mit grenzüberschreitenden bezügen und die hindernisse für ihre reibungslose abwicklung aufzudecken.
al riguardo, le riunioni possono rivelarsi estremamente utili nella prospettiva della costruzione dello spazio europeo di giustizia, in quanto contribuiranno a individuare i problemi e gli ostacoli che si frappongono al corretto svolgimento dei procedimenti che presentano risvolti transnazionali.
die finanziellen verfahren der federführenden partner sollten so einfach wie möglich gehalten werden, doch müssen gute finanzmanagement- und prüfsysteme entwickelt werden, um die reibungslose abwicklung des projekts zu unterstützen.
le procedure finanziarie dei partner principali dovrebbero essere mantenute quanto più semplici possibile, ma è necessario mettere a punto sistemi validi di gestione finanziaria e di audit ai fini di una gestione scorrevole del progetto.