Results for rentabilitätsrückgang translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

rentabilitätsrückgang

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

der rentabilitätsrückgang betrug 11 prozentpunkte bei den modulen und 49 prozentpunkte bei den zellen.

Italian

essa è diminuita di 11 punti percentuali per i moduli e di 49 punti percentuali per le celle.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner war der preisanstieg beim hauptrohstoff methanol im uz sehr viel weniger ausgeprägt als in den jahren davor und kann daher nicht den plötzlichen dramatischen rentabilitätsrückgang im uz erklären.

Italian

risulta inoltre che l’aumento dei prezzi del metanolo, la princperiodo dell’inchiestaale materia prima, sia stato molto meno marcato nel periodo dell’inchiesta rispetto agli anni precedenti e che esso non possa quindi spiegare l’improvviso e drammatico calo della redditività registrato nel periodo dell’inchiesta.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie bewirkt nicht nur eine Überfischung der bestände und umweltschäden, sondern auch einen rentabilitätsrückgang der unternehmen, den verlust zahlreicher arbeitsplätze und den niedergang der von der fischerei abhängigen gebiete.

Italian

essa non solo comporta un sovrasfruttamento delle risorse e danni all'ambiente, ma anche, di conseguenza, un calo della redditività delle aziende del settore, la perdita di molti posti di lavoro e il declino delle zone dipendenti dalla pesca.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das trug zum 10 %igen anstieg der produktionsstückkosten im bezugszeitraum und damit zum rentabilitätsrückgang bei, da der verkaufsstückpreis im selben zeitraum um 13 % zurückging.

Italian

ciò ha contribuito, nel periodo in esame, all’aumento del 10 % del costo unitario di produzione e al conseguente calo della redditività, considerato che nello stesso periodo il prezzo di vendita unitario è diminuito del 13 %.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(163) es wurde behauptet, dass der für die in die stichprobe einbezogenen unternehmen verzeichnete rentabilitätsrückgang nicht auf die subventionierten einfuhren, sondern auf gestiegene lohnkosten und einen investitionsrückgang zurückzuführen sei.

Italian

(163) È stato sostenuto che il calo di redditività delle società del campione non può essere attribuito alle importazioni sovvenzionate, bensì sarebbe dovuto ad un aumento del costo del lavoro e ad una riduzione degli investimenti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der daraus resultierende rückgang der preise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft (um 8 %) in einer zeit, in der die produktionskosten um fast 2 % stiegen, lösten den festgestellten rentabilitätsrückgang aus.

Italian

il risultante calo dei prezzi dell'industria comunitaria (8 %), in un momento in cui i costi di produzione sono aumentati di quasi il 2 %, ha causato l'osservato calo della redditività.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(85) da der drastische anstieg der gedumpten einfuhren zu preisen, die deutlich unter denen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft lagen, zeitlich eindeutig mit dem rentabilitätsrückgang und der verschlechterung anderer finanzindikatoren des wirtschaftszweigs der gemeinschaft zusammenfiel, wird der vorläufige schluss gezogen, dass die gedumpten einfuhren entscheidend zur schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft beitrugen.

Italian

(85) poiché è chiaramente dimostrato che l'afflusso di prodotti importati venduti a prezzi significativamente inferiori a quelli dell'industria comunitaria è coinciso temporalmente con il calo della redditività dell'industria comunitaria e il peggioramento degli altri indicatori finanziari, si conclude provvisoriamente che le importazioni oggetto di dumping hanno avuto un ruolo determinante nel pregiudizio subito dall'industria comunitaria.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,712,229,120 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK