Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
derartige probleme müssen identifiziert und gelöst werden.
questi problemi vanno individuati e risolti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine reihe organisatorischer probleme wurden erörtert und gelöst.
sono state discusse e risolte numerose questioni organizzative.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
dies muß in den nationalen parlamenten besprochen und gelöst werden.
queste questioni devono essere discusse e affrontate nei parlamenti nazionali.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die gebühren werden eingezogen und auf der grundlage von staatlichen regelungen verteilt.
a fronte di tali depositi, i notai ricevono una commissione dell'i %.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entwicklungen systematisch beobachtet und probleme dementsprechend ermittelt und gelöst werden können;
seguire sistematicamente gli sviluppi onde identificare e affrontare i problemi;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) mieten, die für grundstückseigentümer eingezogen und an diese weitergeleitet werden.
c) affitti incassati per conto di, e pagati ai, proprietari di immobili.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das bedeutet: die probleme müssen so bürgernah wie mögi ich behandelt und gelöst werden.
il principio è semplice: trattare e decidere i problemi nel modo più vicino possibile ai cittadini.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das problem kann allerdings nicht nur mit rein technischer und wirtschaftlichen kriterien beurteilt und gelöst wer-
voteremo a favore della relazione vergeer, poiché presenta spunti che condividiamo e affronta in modo positivo il problema dell'enorme indebitamento dei paesi in via di sviluppo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der stuttgarter gipfel hat bestätigt, daß diese fragen nicht isoliert behandelt und gelöst werden können.
pertanto la proposta attuale della commissione è particolarmente benvenuta nel suo testo originale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das problem fremdenverkehr und umwelt muß im umwelt- und wirtschaftspolitischen gesamtzusammenhang untersucht und gelöst werden;
la questione turismo - ambiente vada affrontata nel contesto globale dell'ambiente e dell'economia, e che nello stesso contesto vadano trovate le soluzioni;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das problem könnte entsprechend dem vorschlag des rechtsausschusses auf dem wege der schlichtung und der interinstitutionellen zusammenarbeit angegangen und gelöst werden.
lei dice :he bisogna rispettare l'articolo 77; io sono tenuto ι seguire l'ordine del giorno, votato dal parlamen:o, conformemente all'articolo 74, paragrafo 2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei dieser zusammenarbeit müssen auch rechtliche fragen im hinblick auf bestehende bilaterale abkommen zwischen china und mitgliedstaaten behandelt und gelöst werden.
la cooperazione deve affrontare e risolvere le questioni giuridiche relative agli accordi bilaterali esistenti tra la cina e gli stati membri.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) beträgt heute unter 1 % und wird von den staaten eingezogen und dann an die kommission überwiesen.
— la ceca sopprime a partire dal 1953 i diritti doganali e le limitazioni quantitative agli scambi di carbone e acciaio, e ciò provoca dall'ini-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geschmiert sein | freigängigkeit: sicherstellen, dass die bremsen angelegt und gelöst werden können, ohne zu schleifen |
| libertà di movimento: assicurarsi che il freno di stazionamento si serri e si rilasci senza gripparsi.
Last Update: 2013-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
(28) die sektoranteile wurden durch die comités économiques agricoles eingezogen, und oniflhor stockte sie durch eine staatliche beihilfe auf.
(28) le quote di settore erano chieste dai comitati economici agricoli e l'oniflhor le integrava con un aiuto pubblico.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
davon wurden 63 686 298 eur bereits wieder eingezogen, und der verbleibende betrag soll ebenfalls wieder eingezogen werden.
di tale somma sono stati recuperati 63.686.298 eur mentre il rimanente rimane da recuperare.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
31. dezember 1985 berechnet, nachdem die zinsen bereits eingezogen und verbucht waren; die aufgelaufenen darlehenszinsen wurden so um 1,9 mio ecu überbewertet;
ceca aveva calcolato gli interessi maturati al 31 dicembre 1985, dopo che gli interessi erano già stati incassati e contabilizzati; gli interessi maturati su mutui sono stati così sopravvalutati di 1,9 mio ecu;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die am häufigsten überwachten parameter sind ph, salzgehalt und gelöster sauerstoff.
i parametri controllati più spesso sono ph, salinità e ossigeno disciolto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zu den in anhang i angegebenen prozentsätzen bei den parametern temperatur und gelöster sauerstoff;
le percentuali indicate nell'allegato i per i parametri: temperatura e ossigeno disciolto;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
hierbei spielt ihre körperhaut eine wichtige funktion hinsichtlich der durchlässigkeit für wasser und gelöste stoffe, einschließlich sauerstoff und toxischer substanzen.
in questo senso, la pelle svolge una funzione importante perché trasferisce l'acqua, le sostanze solubili, comprese quelle tossiche e l'ossigeno.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.