From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schaumweine"
"vqprd/spumanti"
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
schwefeldioxidgehalt der schaumweine
tenore di anidride solforosa dei vini spumanti
Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presskork: korken für schaumweine
sughero agglomerato: turaccioli per «v.q.p.r.d.»
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
bücher für schaumweine und likörweine
registri dei vini spumanti e dei vini liquorosi
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
süditalien hergestellte betragen darf schaumweine).
) il parlamento euro grassi prodotti nella comunità sia a quelli im portati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
insgesamt 2 liter zwischenerzeugnisse und schaumweine.
un totale di 2 litri di prodotti intermedi e vini spumanti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b) 235 mg/l für die übrigen schaumweine.
b) 235 mg/l per gli altri vini spumanti.
Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorschriften fÜr schaumweine und schaumweine mit zugesetzter kohlensÄure
norme applicabili ai vini spumanti e ai vini spumanti gassificati
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2332/92 Über in der gemeinschaft hergestellte schaumweine (dok.
2332/92 relativo ai vini spumanti prodotti nella comunita' (doc.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1 l spirituosen 2 l zwischenerzeugnisse (aperitif) und schaumweine
1l di alcolici o 2l di prodotti intermedi (aperitivi) e vini spumanti
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wie herr cassidy gesagt hat, berührt der Änderungsantrag auch schaumweine.
l'igiene e di profumeria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anwendung des gesetzes 675/77 im sektor schaumweine und perlweine.
• il 3 agosto un progetto di decreto britannico che vieta dal ioottobre 1983 al 31 marzo 1984, il dragaggio, la pesca e la raccolta delle ostriche e dei mitili nella zona di mylor creek situata nell'estuario del fiume fai in cornovaglia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für nicht schäumende weine und schaumweine sind unterschiedliche sätze zulässig.
saranno permesse aliquote diversificate per i vini non spumanti e per i vini spumanti. 5.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
damit wurde das bezeichnungsrecht für stillweine demjenigen für schaumweine angeglichen 10.
in tal modo, la normativa in materia di designazione di vini fermi è stata allineata a quella relativa ai vini spumanti 10.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) die bestimmungen der artikel 23 und 24 gelten sinngemäß für schaumweine.
1. gli articoli 23 e 24 si applicano per analogia ai vini spumanti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der prickelndste vorschlag ergibt sich jedoch aus der verordnung 2332/92 über die schaumweine.
ma la proposta più frizzante è quella che deriva dal regolamento 2332/ 92 sui vini spumanti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ein hervorragender dessertwein ist der vernaccia di serrapetrona, einer der wenigen roten italienischen schaumweine.
un eccellente vino da dessert è la vernaccia di serrapetrona, uno dei pochi spumanti rossi italiani.
Last Update: 2007-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
1493/1999 kann jeder mitgliedstaat die anreicherung der cuvée am herstellungsort der schaumweine gestatten, sofern
1493/1999, ogni stato membro può autorizzare l'arricchimento della partita (cuvée) nel luogo di elaborazione dei vini spumanti, purché:
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dieser Änderung erfahren die portugiesischen schaumweine ein mindestmaß an gleichbehandlung, die eigenartigerweise nicht vom vorschlag der kom
È un peccato che il nostro parlamento non sia stato in grado di giungere alle giuste e chiare conclusioni a partire dalla giusta critica espressa nella relazione dell'onorevole hap
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der gesamtschwefeldioxidgehalt der schaumweine darf zum zeitpunkt des inverkehrbringens zum unmittelbaren menschlichen verbrauch folgende werte nicht überschreiten:
il tenore totale di anidride solforosa dei vini spumanti non può superare, al momento dell'immissione al consumo umano diretto:
Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality: