Results for schiffseignern translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

schiffseignern

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

kampagne für freiwillige vereinbarungen mit schiffseignern

Italian

campagna per accordi volontari con gli armatori

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verantwortung von schiffseignern und der eu-industrie;

Italian

la responsabilità degli armatori e dell'industria dell'ue;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"zivilrechtliche haftung und die sicherheitsleistungen von schiffseignern"

Italian

responsabilità dei trasportatori di passeggeri in caso di incidenti

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

— eine richtlinie über die zivilrechtliche haftung von schiffseignern.

Italian

cantieristico, è l’equivalente settoriale delle iniziative «g10 farmaci» (industria farmaceutica) e «star 21» (industria aerospaziale).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besseres ansehen von eu-schiffseignern und anderen beteiligten

Italian

migliore reputazione degli armatori ue + altri partecipanti

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

interferenzen mit förderung freiwilliger ak­tionen von schiffseignern möglich.

Italian

possibile interferenza con l'incoraggiamento di azioni volontarie da parte degli armatori.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die daten stammen sowohl von schiffseignern als auch von verkehrsunternehmern.

Italian

l"e informazioni sono attinte sia presso i caricatori che presso i trasportatori.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

schließlich bieten internationale Übereinkommen den schiffseignern den vorteil einer haftungsbegrenzung.

Italian

infine, va rilevato come le convenzioni internazionali offrano agli operatori marittimi la possibilità di limitare la loro responsabilità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dies beinhaltet eine konzertation zwischen konstrukteuren, schiffbauern, schiffseignern und fischern.

Italian

andriessen essendovi nessuna urgenza a trattare questa relazione, la tornata di aprile sembra più adatta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorschlag für eine richtlinie über die zivilrechtliche haftung und die sicherheitsleistungen von schiffseignern ();

Italian

la proposta di direttiva relativa alla responsabilità civile ed alle garanzie finanziarie degli armatori ();

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf dem gebiet der zivilrechtlichen haftung von schiffseignern wurden einige inter­nationale Übereinkommen verabschiedet.

Italian

con riguardo alla responsabilità civile degli armatori sono state adottate varie convenzioni internazionali.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die richtlinie bietet rechtssicherheit für die erforderlichen investitionen von schiffseignern, hafenbetreibern und raffinerien.

Italian

tale direttiva garantisce la certezza del diritto per gli investimenti necessari da parte degli armatori, degli operatori portuali e delle raffinerie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ohne die seeleute wären die schiffe eisengestelle, die weder den schiffseignern noch der gesellschaft dienen.

Italian

la commissione non ci pre senta regolamenti né propone sostegni finanziari ai trasporti marittimi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) ist ausschließlich den in artikel 1 absatz 1 genannten schiffseignern und fischern vorbehalten;

Italian

a) è riservata esclusivamente ai proprietari di pescherecci e ai pescatori di cui all'articolo 1, paragrafo 1;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die stettiner werft hat einen teil der bereits begonnenen produktion übernommen und mit den schiffseignern neue verträge abgeschlossen.

Italian

ssn ha rilevato alcuni lavori già iniziati, concludendo nuovi contratti con gli armatori.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Überwachungsbehörde kann solche investitionen jedoch überprüfen, wenn sie unmittelbar oder mittelbar einzelnen schiffseignern zugute kommen könnten.

Italian

tuttavia l'autorità può esaminare se tali investimenti possano andare direttamente o indirettamente a beneficio di armatori specifici.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

später wurden verhandlungen zwischen den schiffseignern und schiffbauunternehmen, darunter auch koreanischen werften, über den bau der drei tankschiffe aufgenommen.

Italian

successivamente, erano stati avviati negoziati tra gli armatori e i costruttori navali, inclusi cantieri coreani, in vista della costruzione delle tre navi cisterna.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verkehr: kommission fordert deutschland auf, maßnahmen zur umsetzung der eu-vorschriften für die versicherung von schiffseignern für seeforderungen mitzuteilen

Italian

trasporti: la commissione chiede alla germania di notificare le disposizioni di attuazione delle norme ue sull'assicurazione degli armatori per i crediti marittimi

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) die zeitcharter ermöglicht den schiffseignern, die verträge mit massengut-importeuren und -exporteuren erfüllen wollen, zusätzliche flexibilität.

Italian

b) il noleggio a tempo determinato offre maggiore flessibilità agli armatori che sottoscrivono contratti di trasporto con imprese di import-export di merci sfuse;

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der kommission gingen insgesamt 94 antworten von ausbildungseinrichtungen, unternehmern/schiffseignern, reedereien, behörden, häfen, arbeitnehmerorganisationen und flussschifffahrtskommissionen ein.

Italian

la commissione ha ricevuto un totale di 94 risposte da istituti di istruzione e formazione, imprenditori/armatori, società di navigazione, autorità pubbliche, porti, organizzazioni dei lavoratori e commissioni fluviali.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,075,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK