From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muß das gehäuse nun vom lieferanten der schleifscheibe vorgesehen werden oder von dem, der den einbau vornimmt?
la parte giuridica della direttiva «macchine» periferica del suo sistema o questo compito spetta all'assemblatore?
— trennschleifmaschinen sind ähnlich gebaut wie kreissägen, doch ist das kreissägeblatt durch eine schleifscheibe mit beidseitig abgeschrägter schneidkante ersetzt;
8. il carbonato di calcio naturale finemente polverizzato o il carbonato di calcio precipitato reso idrofobo mediante trattamento speciale con acido stearico. esso viene utilizzato come materia di carica nella preparazione dei colori.
stäube aus freiem silicium auftreten, das sich von der schleifscheibe löst; solche stäube können silikose verursachen, eine besonders schwere form der
tuttavia la molatura può' presentare un rischio supplementare dovuto alle polveri di silice libera, se il materiale abrasivo costituente la mola
• abnutzung von eingesetzten teilen oder schleifmitteln (z.b. ist das sägeblatt scharf, ist die schleifscheibe abgenutzt?)
guida non vincolante alla buona prassi nell’attuazione della direttiva 2002/44/ce (v le variazioni nella macchina (ad esempio, necessità di una revisione, utilizzo a caldo),
beispiel: wegspritzen von holzsplittern beim arbeiten an einer ortsfesten kreissägemaschine. die gleiche Überlegung gilt auch für den code 43: abspringen einer schleifscheibe von der schleifmaschine.
esso è da utilizzare anche nel caso in cui un pezzo lavorato, i detriti prodotti dalla lavorazione del pezzo o un componente di macchina vengano proiettati lontano oppure si muovano in modo anormale; ad esempio, la proiezione di schegge di legno durante un'operazione di segatura su una sega circolare fissa (lo stesso ragionamento si applica per il codice 43) o una mola a smeriglio che si allenta e viene proiettata in aria dalla fresatrice.
da der kontaktpunkt zwischen schleifscheibe und schleifgut im raum in verschiedenen wirkebenen liegen kann, ist das auffangen und direktabsaugen des schleifabtrages kaum zu bewerkstelligen und würde die flexibilität des ganzen systems in frage stellen. eine ausnahme bildet das kokillen schleifen.
il primo, gestito dal sistema informativo automatizzato di laboratorio, che ha una architettura gerarchicofunzionale, distribuisce le informazioni in modo settoriale e segmentato all'interno del sistema e, in generale, non consente una visione globale del ciclo di produzione.
diese werkzeugmaschinen unterscheiden sich von den sägemaschinen durch die art des verwendeten werkzeugs. dieses ist entweder ein abstechstahl nach art der drehstähle, eine schleifscheibe oder ein stahlblatt (tellerscheibe).
queste macchine utensili differiscono dalle segatrici per la natura dell'utensile che esse impiegano che può essere un utensilecoltello analogo all'utensile del tornio, una mola oppure un disco. — le macchine per tagliare in pezzi con utensilecoltello operano con due differenti procedimenti di lavoro.