From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haushaltswaschmaschinen, front- und toplader, ausgenommen waschmaschinen mit getrennter schleuder und waschtrockner.
lavatrici a caricamento frontale e a caricamento verticale per uso domestico, escluse le macchine a doppio tamburo e le lavatrici- asciugatrici.
dank des fördersystems für entdeckelten rahmen kann der Übergang von der wanne zum horizontalen schleuder erleichtert werden.
grazie al sistema di trasporto per telaini disopercolati è possibile facilitare il passaggio dalla vasca allo smielatore orizzontale.
ein bindender beschluß der feg, der ihren mitgliedern verbietet, zu schleuder- oder lockpreisen zu verkaufen;
decisione vincolante di feg che vietava agli aderenti di ricorrere a prezzi speciali ridotti o a prezzi di richiamo nelle campagne pubblicitarie;
haushaltswaschmaschinen, sowohl front- als auch toplader, mit ausnahme von waschmaschinen mit getrennter schleuder und waschtrocknern. trocknern.
« lavatrici a caricamento frontale e a caricamento verticale, escluse le macchine a doppio tamburo e le lavatrici~asciugatrici ».
und unter allem diesem volk waren siebenhundert mann auserlesen, die links waren und konnten mit der schleuder ein haar treffen, daß sie nicht fehlten.
fra tutta questa gente c'erano settecento uomini scelti, che erano ambidestri. tutti costoro erano capaci di colpire con la fionda un capello, senza fallire il colpo
und nahm seinen stab in seine hand und erwählte fünf glatte steine aus dem bach und tat sie in seine hirtentasche, die er hatte, und in den sack und nahm die schleuder in seine hand und machte sich zu dem philister.
poi prese in mano il suo bastone, si scelse cinque ciottoli lisci dal torrente e li pose nel suo sacco da pastore che gli serviva da bisaccia; prese ancora in mano la fionda e mosse verso il filisteo
es soll vielmehr daran erinnert wer den, daß man elefanten nicht mit der schleuder jagen kann, oder anders ausgedrückt, man kann nicht mit ein fachen maßnahmen, die zur angebotsseite hin orientiert sind, 15 millionen arbeitsplätze schaffen.
secondo: come vanno le cose sul fronte tanto controverso dei controlli regolari della centrale bri tannica di sellafield?
da sich david dem saul anbot, den philister goliath auf seine ausforderung zu bekämpfen, so gab ihm saul seine waffen, um ihm muth zu machen. so wie david sie aber angethan hatte, so weigerte er sich und sagte, damit könne er sich auf sich selbst nicht verlassen, er wolle mit seinen eigenen waffen kämpfen, und griff zu schleuder und messer.
offerendosi david a saul di andare a combattere con golia, provocatore filisteo, saul, per dargli animo, l'armò dell’arme sua, le quali, come david ebbe indosso, recusò, dicendo con quelle non si potere bene valere di sé stesso, e però voleva trovare el nimico con la sua fromba e con il suo coltello.