From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das pferd hat eine lange schnauze
il cavallo ha un muso lungo
Last Update: 2015-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie haben eine stark vorspringende schnauze.
i maschi sono dotati di grandi canini.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[] gemessen von der schnauze bis zur kloake.
[] misurata dal muso all'ano.
Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
die augen sind aus glas und die schnauze besteht aus kunststoff.
gli occhi sono di vetro ed il muso di materia plastica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mit ihrer kleinen schnauze gibt lilli tom einen stups, um ihm etwas zu zeigen.
con un piccolo colpetto del muso lila chiama tom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nur eines von ihnen fraß träge seinen hafer, den es mit der schnauze in der stehkrippe hin und her warf.
uno di essi mangiava l’avena, spargendola con il muso per il trogolo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die empfohlene dosis beträgt 1 mg telmisartan pro kg körpergewicht einmal täglich und wird über die schnauze mittels der beigefügten spritze verabreicht.
la dose raccomandata è di 1 mg di telmisartan per kg di peso corporeo, somministrata per bocca una volta al giorno per mezzo della siringa dosatrice in dotazione.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"good news" also für die bürger der deutschen hauptstadt, die selbst der "berliner schnauze" die sprache verschlagen.
della capitale tedesca, che hanno lasciato a bocca aperta persino il "grugno berlinese".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wenn der hund oder die katze die tablette nicht direkt annimmt, kann sie mit dem futter verabreicht werden, oder direkt, indem sie die schnauze des tieres öffnen und die tablette auf den zungengrund legen.
se il cane o il gatto non accetta le compresse direttamente, è possibile somministrarle con del cibo o direttamente aprendo la bocca dell’animale e posizionando la compressa sulla parte posteriore della lingua.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieser rauhe umgangston, angesichts seiner unverkennbaren ursprünglichkeit gern als "berliner schnauze" umschrieben, ist jedoch durchaus verständlich, und zwar nicht nur bei stadtbediensteten.
in tal modo è stato possibile trasformare in vantaggio uno svantaggio strutturale della città, vale a dire le antiquate strutture informatiche dell'ex parte orientale di berlino.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting