From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
schrumpfen
retrarsi
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
schrumpfen...
contrai...
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
anisotropes schrumpfen
ritiro anisotropo
schrumpfen lassen?
meno frequente?
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
schrumpfen der beschäftigung
contrazione del mercato del lavoro
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
porositaet durch schrumpfen
porosità di ritiro
die eu in der welt schrumpfen.
l’uenel mondo d’energia rinnovabili, la sua dipendenza dai fornitori esterni di carburanti fossili è in aumento.
trotz steigender energiepreise schrumpfen.
posta transitoria su tutta la produzione di carbone, che verrebbe ridotta nella misura in cui aumenta il prezzo medio di vendita di questo prodotto.
die kokereikapazitäten in der gemeinschaft schrumpfen.
la capacità di cokefazione comunitaria è in declino.
die wahrgenommenen entfernungen in europa schrumpfen.
tuttavia, secondo il metro di misura della società dell'informazione il centro è dove si trova l'informazione e quindi può trovarsi ovunque.
die innergemeinschaftlichen befreiungen in nationaler waehrung schrumpfen
le esenzioni intracomunitarie diminuiscano in termini di moneta nazionale
die einkommen der landwirte würden entsprechend schrumpfen.
il reddito degli agricoltori si contrarrebbe in proporzione.
gasturbinen im luftverkehr haben die welt schrumpfen lassen.
grazie alle turbine a gas utilizzate nell'aviazione il mondo è diventato più piccolo.
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
an der injektionsstelle kann das fettgewebe unter der haut schrumpfen.
il tessuto adiposo della pelle può raggrinzirsi in corrispondenza della sede d’iniezione.
Last Update: 2017-04-26 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
auch die bauinvestitionen werden 1991 voraussichtlich um 0,5 % schrumpfen.
anche gli investimenti in costruzioni dovrebbero registrare una contrazione dello 0,5 % nel 1991.
somit werden gehälter, sozialer schutz und beschäftigungszahlen schrumpfen.
ne deriverà una diminuzione del livello di remunerazione, di protezione sociale e di posti di lavoro.
Last Update: 2012-03-22 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
doch viele europäische eisenbahnmärkte stagnieren zurzeit oder schrumpfen sogar.
tuttavia, numerosi mercati ferroviari europei stanno attraversando una fase di stagnazione, se non addirittura di declino.
in etwa der hälfte der europäischen staaten würde die bevölkerung schrumpfen.
in circa la metà dei paesi europei, si assisterebbe a una diminuzione della popolazione.
beschäftigung: wegen der demographischen entwicklung wird die erwerbsbevölkerung bald schrumpfen.
occupazione: il cambiamento demografico provocherà prossimamente una diminuzione della forza lavoro.
bereits ab nächstem jahr beginnt die erwerbstätige bevölkerung in der eu zu schrumpfen.
a partire dall'anno prossimo la popolazione lavorativa inizierà già a contrarsi.
Last Update: 2017-04-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE