From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schwefeldioxidgehalt
tenore di anidride solforosa
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
ii) schwefeldioxidgehalt,
ii) il tenore in anidride solforosa,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abweichungen vom schwefeldioxidgehalt
deroghe per il tenore di anidride solforosa
Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grenzwerte fÜr den schwefeldioxidgehalt der weine
limiti riguardanti il tenore di anidride solforosa dei vini
Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorlage eines berichts über den schwefeldioxidgehalt
presentazione di una relazione sull’anidride solforosa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der schwefeldioxidgehalt darf 150 mg/l nicht überschreiten;
il tenore massimo di anidride solforosa non può essere superiore a 150 mg/l,
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
einen schwefeldioxidgehalt von höchstens 25 mg/kg gesamtzucker,
tenore di anidride solforosa non superiore a 25 mg/kg di zuccheri totali,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:
einen schwefeldioxidgehalt von höchstens 25 mg/kg gesamtzucker,
tenore di anidride solforosa non superiore a 25 mg/kg di zuccheri totali,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einen schwefeldioxidgehalt von nicht mehr als 300 mg/l aufweisen,
un tenore di ossido di zolfo non superiore a 300 mg/l,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
die richtlinie 1999/30/eg4 legt grenzwerte für den schwefeldioxidgehalt der luft sowie für den schutz der menschlichen gesundheit und der vegetation fest.
la direttiva 99/30/ce4 stabilisce i valori limite di concentrazione di so2 nell'aria ambiente, al fine di proteggere la salute umana e la vegetazione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie geben dennoch zu einiger hoffnung anlaß. während des zeit raums 1968 bis 1992 nahm der schwefeldioxidgehalt stark ab, die stickstoffdioxidkonzentrationen blieben in den großen städten gleich und nahmen in den kleineren orten ab.
nel periodo fra il 1968 e il 1992, il livello di so, è sceso considerevolmente, quello di nox si è mantenuto costante nelle grandi città ed è diminuito nei centri minori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3. sie enthalten eine positivliste von ausgangserzeugnissen, die bei der herstellung der betreffenden erzeugnisse verwendet werden dürfen, sowie die zulässigen zusatzstoffe und legen einen grenzwert für den schwefeldioxidgehalt dieser erzeugnisse fest.
esse si estendono egualmente alle acque estratte dal suolo di paesi terzi, importate nella comunità e riconosciute come acque minerali naturali dall'autorità responsabile di uno stato membro, solo se l'autorità competente del paese ove le acque sono estratte abbia accertato che esse sono conformi alle disposizioni delle direttive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- die zugelassenen önologischen verfahren und behandlungen bei der anreicherung, säuerung, entsäuerung und süßung sowie die vorschriften für den schwefeldioxidgehalt und den hoechstgehalt an fluechtiger säure sind in anhang v abschnitte a bis g aufgeführt.
- le pratiche e i trattamenti enologici autorizzati riguardanti l'arricchimento, l'acidificazione, la disacidificazione e la dolcificazione, nonché le norme relative al tenore di anidride solforosa e al tenore massimo di acidità volatile figurano nell'allegato v, sezioni da a a g;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abgaswäsche hat — wenn sie nicht besonders sorgfältig erfolgt — nur auf den schwefeldioxidgehalt größere auswirkungen; das s02läßt sich vollständig beseitigen, wenn das waschwasser auf dem korrekten ph-
il lavaggio dei gas di scarico, se non è effettuato in maniera molto radicale, produce effetti molto limitati fuorché per il biossido di zolfo (s02) che può essere eliminato per intero se l'acqua contenuta nel gorgogliato re di lavaggio viene mantenuta ai giusto valore di ph.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"douro" mit der angabe "colheita tardia" haben einen restzuckergehalt von 80 g/l oder mehr und benötigen, um unter guten qualitätsbedingungen konserviert werden zu können, einen schwefeldioxidgehalt, der über dem allgemeinen grenzwert von 260 mg/l, aber unter 400 mg/l liegt.
bianchi portoghesi "douro" accompagnati dalla menzione "colheita tardia" hanno un tenore di zuccheri residui pari o superiore a 80 g/l e necessitano, per la conservazione in buone condizioni qualitative, di un tenore di anidride solforosa superiore al limite generale di 260 mg/l, ma comunque inferiore a 400 mg/l.
Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting