Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
detaillierte bestimmungen für seefahrzeuge für den tiertransport.
definire le norme particolareggiate applicabili alle navi che trasportano animali.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
durch seefahrzeuge, akustische unterwassergeräte);abfälle im meer.
altre perturbazioni fisiche | rumore sottomarino (ad esempio causato da trasporti marittimi, attrezzatura acustica sottomarina)rifiuti marini |
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
unterwasserlärm (z. b. durch seefahrzeuge, akustische unterwassergeräte);
rumore sottomarino (ad esempio causato da trasporti marittimi, attrezzatura acustica sottomarina)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
es kann in einem getrennten verzeichnis für fischereifahrzeuge bestehen oder bestandteil des allgemeinen verzeichnisses für alle seefahrzeuge sein;
questo documento può costituire un registro separato delle navi da pesca o far parte di un registro generale di navi;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
küstendienste, die gebäude, liege- oder anlegeplätze für seerettungsteams und deren ausrüstung, boote und anderen seefahrzeuge bereitstellen.
servizi sulla costa che forniscono edifici, aree di attracco o moli per ospitare squadre di soccorso marino e le relative attrezzature, barche e altre imbarcazioni.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die häfen oder verschiffungsorte, die art der seefahrzeuge bei lieferung auf dem seeweg und die art der verpackung oder der container sind, von fällen höherer gewalt abgesehen, die üblichen;
il luogo di carico o il porto d'imbarco, il tipo di nave, ove si tratti di un mezzo di trasporto marittimo, e il tipo di imballaggio o di confezionamento devono essere, salvo cause di forza maggiore, quelli cui si ricorre abitualmente,
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
im vorliegenden fall hat die gemeinschaft somit die befugnis, für die seefahrzeuge, die die flagge eines mitgliedstaates führen oder die in einem mitgliedstaat eingetragen sind, maßnahmen zur erhaltung der fischvorkommen auf hoher see zu treffen.
per quanto riguarda il ricorso contro il consiglio, il 30 giugno la corte l'ha giudicato irricevibile ai sensi dell'articolo 173 per il fatto che l'atto impugnato non costituisce in realtà un atto del consiglio soggetto al controllo di legittimità della corte, ma un atto adottato collettiva mente dagli stati membri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
januar 1967 über die rechtsstellung von schiffen und anderen seefahrzeugen mit späteren Änderungen) namens "copropriété du navire le levant" mit sitz in nantes gegründet.
67-5 del 3 gennaio 1967 relativa allo status delle navi e altri bastimenti, come modificata), denominata "comproprietà della nave "le levant"" e avente sede amministrativa a nantes.
Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting