Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was sehe ich?
ma che cosa vedo?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich sehe, ich habe noch zwei minuten ...
resta l'europa, la quale effettivamente acquista.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zwar sehe ich mich
non essendo in grado di accettare per il momento l'e mendamento n.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so sehe ich das.
io la penso così.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
das sehe ich richtig.
benissimo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sehe ich das richtig?
sono nel giusto?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das sehe ich nicht ein.
non ne vedo la necessità.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
und was sehe ich jetzt?
cosa vedo ora?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier sehe ich deutliche schwachpunkte.
vi riscontro infatti notevoli carenze.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das sehe ich überhaupt nicht so.
non lo credo affatto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
für maßnahmen sehe ich drei hauptbereiche:
io desidero sottolineare due aspetti che, a mio avviso, sono molto importanti: le pmi e le donne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die logik darin sehe ich nicht.
mi sfugge la logica di una simile pretesa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
bei flugzeugen sehe ich jedenfalls kein problem.
ad ogni modo, nel caso dei trasporti aerei non vedo problemi di sorta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
allerdings sehe ich heute zwei positive aspekte.
comunque oggi riscontro due aspetti positivi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dem sehe ich mit großer freude entgegen. gen.
solo conservando i risultati già raggiunti i nostri tentativi di instaurare nuove politiche comuni saranno credibili.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sehe ich heute schon den konflikt vorprogrammiert.
in questo modo non avremo nessuna difficoltà ad attuare la politica della commissione e a garantire le relazioni con il parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch sehe ich die notwendigkeit ein, zahlen festzusetzen.
non credo che noi dobbiamo superare questi limiti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb sehe ich keinen grund diesem antrag stattzugeben.
questa è l'alternativa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„in rückschlägen sehe ich keine niederlagen, sondern chancen.“
« i contrattempi per me sono opportunità, non sconfitte.»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden sehen. ich hoffe es jedenfalls.
la nostra responsabilità è di natura collettiva e comprende anche quella delle associazioni venatorie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: