From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die prüfbehörde ist berechtigt, aus der serienfertigung stammende signalleuchten zur kontrollprüfung zu entnehmen.
l'autorità competente per le prove ha facoltà di sottoporre a controlli a campione fanali di segnalazione provenienti dalla produzione in serie.
die hersteller gewährleisten durch geeignete verfahren, dass stets konformität bei serienfertigung sichergestellt ist.
i fabbricanti garantiscono che siano predisposte le procedure necessarie affinché la produzione in serie continui a essere conforme.
so können sie die vorteile der serienfertigung besser nutzen und auf diese weise ihre wettbewerbsfähigkeit steigern.
di conseguenza, esse potranno beneficiare ancor di più dell'economia di scala ed accrescere la loro competitività.
bei serienfertigung sorgen die hersteller durch geeignete verfahren dafür, dass eine dauerhafte konformität sichergestellt ist.
i fabbricanti assicurano che siano predisposte le procedure necessarie per garantire la costante conformità della produzione in serie.
- massanfertigung oder geringe serienfertigung von gütern, die dem bedarf des kunden genau angepasst sind;
- provvedere al riorientamento delle vecchie attività, al fine di far loro raggiungere un livello vicino, per quanto possibile, al loro massimo livello precedente, ad esempio sviluppando prodotti meno esposti all'aggressione della concorrenza (acciai speciali, automobili con prestazioni migliori ecc...);
die frage sei vielmehr gewesen, ob eine industrielle serienfertigung technologisch (und wirtschaftlich) machbar war.
la vera questione riguarda piuttosto la possibilità dal punto di vista tecnologico (ed economico) di realizzare una produzione industriale in serie.
• bei serienfertigung eine zusammenstellung der intern getroffenen maß nahmen zur gewährleistung der Übereinstimmung der maschine mit den bestimmungen der richtlinie.
questa documentazione non deve comprendere i disegni dettagliati ed altre informazioni precise concernenti i sottoinsiemi utilizzati per la fabbricazione delle macchine, salvo se la loro conoscenza è indispensabile o necessaria alla verifica della conformità ai requisiti essenziali di sicurezza. 3.
bei den zu fördernden maßnahmen handelt es sich offensichtlich um ein arbeitsprogramm zur entwicklung von prototypen bis zur produktionsreife und zu deren vorbereitung für die serienfertigung.
allo stadio attuale, la commissione ritiene che la sovvenzione proposta per la ristrutturazione non sia proporzionata ai costi ammissibili e teme che possa non andare esclusivamente a vantaggio di un'impresa in difficoltà ai sensi degli orientamenti sugli aiuti di stato per il salvataggio e la ristrutturazione.
b) bei serienfertigung eine aufstellung der intern getroffenen maßnahmen zur gewährleistung der Übereinstimmung aller gefertigten maschinen mit den bestimmungen dieser richtlinie.
b) nel caso di fabbricazione in serie, le disposizioni interne che saranno applicate per mantenere la conformità delle macchine alle disposizioni della presente direttiva.
bei serienfertigung nach dem tag der fertigstellung der letzten einheit - mindestens zehn jahre lang bereit zu halten und den zuständigen behörden der mitgliedstaaten auf verlangen vorzulegen.
la documentazione tecnica pertinente deve essere tenuta a disposizione per almeno 10 anni a decorrere dalla data di fabbricazione della quasi-macchina o dell'ultima unità prodotta, nel caso della fabbricazione in serie, e su richiesta presentata alle autorità competenti degli stati membri.
dank der zusammenführung von fertigung und dienstleistungen ermöglicht die digitalisierung eine kundenspezifische anpassung und eine maßgeschneiderte fertigung zu gleichen oder niedrigeren kosten als bei serienfertigung, oftmals in einem neuen umfeld.
combinando processo produttivo e servizi, la digitalizzazione consente la personalizzazione e la produzione su misura a un costo uguale o inferiore a quello della produzione in serie, spesso in un nuovo contesto.
b) bei serienfertigung eine aufstellung der intern getroffenen maßnahmen zur gewährleistung der Übereinstimmung aller gefertigten unvollständigen maschinen mit den angewandten grundlegenden sicherheits- und gesundheitsschutzanforderungen.
b) nel caso di fabbricazione in serie, le disposizioni interne che saranno applicate per mantenere la conformità della quasi-macchina ai requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute applicati.
ferner kann ihrer ansicht nach im falle von sovello2 bei einer kapazität von 60 mwp im vergleich mit der leistung von sovello1 letztlich nicht von einer "serienfertigung" gesprochen werden.
(37) la commissione ha inoltre osservato che la portata dell'investimento iniziale a favore di sovello1 (capacità 30 mwp) non è in effetti esigua, mentre rispetto alla capacità di sovello1 lo stabilimento sovello2, con una capacità di 60 mwp, non sembra di fatto finalizzato alla "produzione in serie".
derzeit liegt die mindeststrukturgröße in der serienfertigung bei etwa 0,7 μνη. sie wird bis 1995 bei den modernsten speicherschaltungen voraussichtlich 0,35 μπ\, bei asics werte knapp darüber erreichen.
attualmente, le dimensioni caratteristiche minime in produzione sono dell'ordine di 0,7 micron e si prevede che nel 1995 raggiungeranno i 0,35 micron nelle memorie più avanzate, con un conseguente rapido adeguamento delle applicazioni asie.