Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kleine geschäfte sind in der regel lokal und näher beim kunden angesiedelt und bieten persönlicheren service.
quelli piccoli, a carattere locale, sono vicini all'abitazione dei loro clienti e offrono servizi personalizzati.
im aktionsprogramm wird die einrichtung eines netzes von förderzentren für die binnenschifffahrt so nahe wie möglich beim kunden empfohlen.
il programma d'azione naiades propone di creare una rete di centri di promozione del trasporto per via navigabile il più vicino possibile al cliente.
diese branche ist sehr heterogen und reicht von der reinen technischen programmierung bis hin zur beratung und dienstleistung beim kunden.
si tratta di un settore molto eterogeneo, che spazia dalla pura programmazione tecnica alla fornitura di consulenze e servizi alla clientela.
pakete für den versandhandel werden nicht an den schaltern der postfilialen entgegengenommen, sondern von der dpag direkt beim kunden abgeholt.
i pacchi delle imprese di vendita per corrispondenza non vengono trattati allo sportello ma prelevati da dpag direttamente presso la sede dei clienti.
die durchführungsverordnung regelt, ob und unter welchen bedingungen vertreter, die vor dem amt auftreten, beim amt eine unter-
il regolamento di esecuzione precisa se e a quali condizioni i mandatari operanti dinanzi all'ufficio debbano depositarvi una procura firmata da conservare agli atti.66
artikel 25 legt fest, wie eignung und zweckmäßigkeit zu bewerten sind, und sieht vor, dass beim kunden informationen einzuholen sind.
l’articolo 25 precisa le modalità secondo le quali vanno valutate l’idoneità e l’adeguatezza e stabilisce le informazioni che devono essere ottenute dal cliente.
die durchführungsverordnung regelt, ob und unter welchen bedingungen vertreter, die vor dem amt auftreten, beim amt eine unterzeichnete vollmacht zu den akten einzureichen haben.
il regolamento di esecuzione precisa se e a quali condizioni i mandatari operanti dinanzi all'ufficio debbano depositarvi una procura firmata da conservare agli atti.
trotzdem, auf wunsch und nach vorheriger absprache kann der hersteller jedoch schulungen und trainings in seinem eigenen unternehmen oder vor ort beim kunden / anwender durchführen.
tuttavia, su specifica richiesta e previ accordi, la ditta costruttrice può fornire presso la propria ditta o presso il committente/utilizzatore, la formazione e l’addestramento,
anlage erst einmal beim kunden stand, bezog der konzern aus dem kartongeschäft praktisch für die gesamte lebensdauer der anlage eine rente, und ein wettbewerb war dann auch nicht mehr möglich auf diesem markt.
n. l 72/36 collegate che, dopo il collocamento di una macchina presso un cliente, comporta ipso facto una rendita assicurata per quanto riguarda la vendita dei cartoni durante praticamente tutta la durata di vita della macchina ed elimina conscguentemente qualsiasi possibilità di concorrenza su tale mercato.
die arbeitsstunden beim kunden vor aufnahme der produktion, sowie eventuelle Änderungen, oder verzögerungen aus gründen, die logik nicht zur last gelegt werden können, werden zu regiestundensätzen berechnet.
le ore di lavoro presso il cliente in attesa di produzione, ed eventuali modifiche o ritardi per motivi non imputabili a logik saranno quantificate a consuntivo.