Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein kurzzeitiger parallelbetrieb zur umschaltung ohne spannungsunterbrechung der systeme ist zulässig.
il funzionamento in parallelo è consentito per breve tempo per poter passare da un sistema all'altro senza caduta di tensione.
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission gedenkt, die normungsarbeiten fortzusetzen, namentlich in bezug auf die physikalischen merkmale der elektrizität (frequenz, amplitude der spannungswellen, oberwellen, asymmetrien, spannungsunterbrechungen und signalübertragungen durch das netz.
john lyons sostiene che "la differenza fondamentale fra l'approccio dei miei colleghi ed il mio consiste nel fatto che questi hanno valuto approvare la nozione di liberalizzazione, pur formulando nel contempo tutta una serie di riserve e di restrizioni. a mio giudizio, tale apporoccio suscita confusione e rende meno credibile il risultato finale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting