From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mit einer bohrerspitze von 3 mm durchbohrt man den spant in höhe der befestigungslöcher des verstärkungsplättchens.
forare con una punta da trapano da 3 mm l’ordinata in corrispondenza dei fori di fissaggio della piasta di rinforzo.
34 mit vertikal verlegten nussholzleisten, schmirgelt die oberfläche glatt und lackiert zwei mal mit porenverschliesser, art. 1020, dann setzt man sie gegen den spant nr.
34 con listelli di noce disposti verticalmente, carteggiare la superficie e verniciare con turapori, art.1020, due mani e applicarla contro l’ordinata n.
als anhaltspunkt nimmt man eine holzleiste, die man in höhe der flügel ansetzt, man klebt mit handwerkerleim die verstärkungsplättchen aus sperrholz an den spant, parallel zur leiste, die man als anhaltspunkt benutzt hat.
prendendo come riferimento un listello di legno appoggiato sulla sede delle ali, incollare con epossidica le piastre di rinforzo in compensato contro l’ordinata, tenendole parallele al listello di riferimento.