Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bis vor kurzem haben viele junge menschen darüber nachgedacht, nach dem studium, nach der ausbildung, entweder in den staatsdienst zu gehen oder eben in größere unternehmen, die staatsähnlich sind.
ancora fino a poco tempo fa, dopo gli studi o dopo un periodo di formazione molti giovani si immaginavano un impiego nel servizio pubblico oppure in grandi imprese, assimilabili allo stato.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
13. ausgehend von dem ereignis, das die „große illusion" von der schaffung einer „europäischen nation" darstellt, ausgehend aber auch von der tatsache, daß sich nach jahrzehnten der koexistenz in der europäischen gemeinschaft gewisse staatsähnliche phänomene herausgebildet haben, schlägt thomas oppermann (") vor. sich die bisher einander widersprechenden theorien zunutze zu machen und die gemeinschaft als „parastaatlichen Überbau" zu begreifen.
tali osservazioni sono confermate dalla giurisprudenza dei tribunali nazionali che, dopo una fase di riserve ed esitazioni, oggi riconosce l'autonomia e il primato del diritto comunitario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting