Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hatte.
prossimo treno. c Ι Ν q uantaci nqu e secondi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hatte beantragt
richiesto
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prevenar hatte.
prevenar;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nein, hatte 16%
no, ha ottenuto il 16%.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
| ich hatte |
| ho avuto |
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lebensqualität legt hatte.
risorse biologiche
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
folge hatte (6
infine, i suddetti organi hanno iniziato l'esame della proposta modificata di regolamento relativo all'istituzione di un gruppo europeo di cooperazione(6).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ltd" geändert hatte.
ltd.".
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quindlen abgetreten hatte.
quindlen.
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
hitler hatte gesagt:
hitler aveva detto:
Last Update: 2012-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ich erwähne die brände von 2004, die alles vernichteten, was den schrecklichen bränden von 2003 standgehalten hatte.
mi riferisco agli incendi del 2004, che hanno devastato tutto ciò che aveva stoicamente resistito alla furia degli incendi del 2003.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bisher hat das spanische königreich dieser prüfung nicht standgehalten.
finora il regno di spagna non ha mai passato l' esame.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
jedoch habe es diesen im mer standgehalten. natürlich sei mischfutter immer gemischt.
esigere ulteriori requisiti d'ordine quantitativo - ha concluso il commissario -comporterebbe una lunga conciliazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erfreulicherweise haben aber die meisten anderen länder dem von den usa ausgeübten druck standgehalten.
e’ confortante che quasi tutti gli altri paesi abbiano resistito alle pressioni degli stati uniti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sie mußten den sturm über sich ergehen lassen und haben dem ohne hilfe der kommission standgehalten.
ha subito la tempesta e ha resistito senza aiuto da parte della commissione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bei den uns wichtigen aspekten wie der prioritätenliste und dem combined approach hat er dem druck aus den mitgliedstaaten standgehalten.
ha resistito alle pressioni degli stati membri difendendo punti per noi importanti quali l'elenco prioritario e l'approccio combinato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die amerikanische regierung hat im hinblick auf die gemeinschaftsausfuhren nach den vereinigten staaten weiterhin dem druck der protektionistischen kräfte standgehalten.
per quanto riguarda l'esportazione comunitaria negli stati uniti, l'amministrazione americana ha continuato a resistere alle pressioni protezionistiche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die globalisierte wirtschaft baut heute zunehmend auf die kräftig wachsenden wissensbasierten branchen, die zudem der krise gut standgehalten haben.
l'economia globalizzata di oggi si fonda sempre più su industrie basate sulla conoscenza, che hanno resistito alla crisi e sono in forte crescita.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dank der bestehenden instrumente und methoden zur koordinierung und Überwachung konnte die eu einer krise die stirn bieten, der kein mitgliedstaat allein standgehalten hätte.
gli attuali strumenti e metodi di coordinamento e sorveglianza hanno consentito all'ue di superare una tempesta a cui nessuno stato membro avrebbe potuto resistere da solo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die wirtschaft der europäischen gemeinschaft wurde von diesen faktoren beeinträchtigt; sie hat ihnen jedoch weit besser standgehalten als viele andere wirtschaftsräume der welt.
l'economia della comunità europea è stata a sua volta colpita da tali fattori, che ha peraltro superato molto meglio di altre aree del mondo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: