Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sitzungen in allen ehren, aber es zählt letztendlich das ergebnis.
ben vengano le conferenze, ma poi quel che conta sono i risultati.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich bin stolz, in diesem parlament sein zu dürfen!
sono orgoglioso di far parte del parlamento.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
den optimismus der kommission in allen ehren, aber das durchschnittliche wachstum in den letzten acht jahren betrug lediglich 1, 8%!
tributiamo onore all' ottimismo della commissione, ma la crescita media negli ultimi otto anni è stata solo dell' 1, 8%!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
frau boumediene hat vorhin- in allen ehren- einen recht subversiven ausdruck verwendet. hier sind wir wohl grundsätzlich unterschiedlicher meinung.
ho sentito poc' anzi la onorevole boumediene utilizzare un termine relativamente sovversivo- in senso buono, per carità, onorevole- ma è possibile che vi siano divergenze fondamentali tra di noi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
er macht damit jedem von uns wie uns allen ehre.
presidenza del vicepresidente plaskovitis
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
käpt’n buba wirft sich stolz in die brust und ruft, die hände zum trichter geformt:
babordo, fiero capitano dei guardacoste, gonfia il petto. con le mani a megafono, grida:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb haben wir einen Änderungsantrag eingereicht, der sich auf einen mündlichen Änderungsantrag des kollegen herman gründet, seiren ursprünglichen text in allen ehren wiederherzustellen und den zeitunterschied bei der gegenseitigkeit zu entfernen.
il problema non è soltanto impedire che le armi nucleari vengano ottenute anche da altri paesi, oltre alle cinque nazioni che già le possiedono e tra cui vi sono due stati comunitari, la francia e la gran bretagna; il problema è rappresentato dal processo di sperimentazione, perfezionamento e proliferazione, che comporta la diffusione, certamente più catastrofica, delle armi nucleari!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gräfin von kleist tauscht mit pfarrer bonhoeffer einen blick voller zustimmung und bewunderung für dieses junge mädchen aus, ohne es zu wollen, hat sie sich gerade hundertprozentig und in allen ehren reif erklärt!
la contessa von kleist scambia col pastore bonhoeffer un’occhiata piena di consenso e d’ammirazione per quella ragazzina che, senza volerlo, s’è appena dichiarata matura invece al cento per cento e con pieno merito!
Last Update: 2012-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die gräfin von kleist tauscht mit pfarrer bonhoeffer einen blick voller zustimmung und bewunderung für dieses junge mädchen aus, denn ohne es zu wollen, hat sie sich gerade hundertprozentig und in allen ehren reif erklärt!
la contessa von kleist scambia col pastore bonhoeffer un’occhiata piena di consenso e d’ammirazione per quella ragazzina che, senza volerlo, s’è appena dichiarata matura invece al cento per cento e con pieno merito!
Last Update: 2012-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann ihnen auch sagen, welcher stolz in den netzwerken der filmschaffenden, der kinos, der autoren und während der festivals herrscht.
posso inoltre affermare che ne è altrettanto orgoglioso chi opera nell’ ambito delle reti di registi, di sale cinematografiche, di autori e di cinematografici.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich verneige mich vor den menschen in rumänien und bulgarien. ich verneige mich vor ihren regierungen, in denen liberale und demokraten stolz in verantwortungsvollen positionen mitarbeiten.
saluto dunque i popoli della romania e della bulgaria, i loro governi, nei quali i liberali e i democratici sono fieri di svolgere un ruolo importante.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
len vorteile und alle ehren zuteil wurden, beschlossen hat, darauf zu verzichten, weil sein gewissen ihn dazu bewog.
mantenere in vita questi fondi politicamente e, inoltre, migliorarne il funzionamento, è stato un costante obiettivo del parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier in oslo will ich allen europäern gedenken, die von einem mit sich selbst versöhnten kontinent träumten, sowie allen ehre erweisen, die sich täglich darum bemühen, diesen traum wirklichkeit werden zu lassen.
permettetemi di rendere omaggio, da questa tribuna, a tutti gli europei che hanno sognato un continente in cui regni la pace e a tutti coloro che, giorno dopo giorno, fanno sì che questo sogno diventi realtà.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die stimme des herrn erregt die hinden und entblößt die wälder; und in seinem tempel sagt ihm alles ehre.
il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. nel suo tempio tutti dicono: «gloria!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
behaupte nicht, dass sacharow als opfer die berühmteste persönlichkeit ist … aber wenn man unsere botschaft vermitteln will, so ist er der berühmteste, der, mit allen materiellen vorteilen und allen ehren versehen, eines tages darauf zu verzichten beschloss, weil es ihm sein gewissen gebot.
istituito nel 1988 dal parlamento europeo, il premio sakharov per la libertà di pensiero viene attribuito ogni anno a personalità e organizzazioni che si sono distinte nella difesa dei diritti umani e delle libertà fondamentali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saby (s). - (fr) frau präsidentin, die Äußerungen, die wir soeben über nelson mandela vernommen haben, der in allen ehren und aller würde vom europäischen parlament empfangen wurde, sind in unserem saal eigentlich inakzeptabel.
ieri, nel corso del dibattito in sede di commissione, sono emersi ulteriori profili di modifica, ulteriori proposte emendatrici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit leistungsfähigkeit von bis zu 25.000 nutzern macht „the beast“ ip6013 ihrem spitznamen alle ehre. zusätzlich ist sie mit bis zu 240 sip kanälen bei gleichzeitig 16 verschiedenen sip providern sowie jeweils 60 isdn amtskanälen und softwarebasierten konferenzkanälen ausgestattet
con una capacità fino a 25.000 utenti, "the beast" ip6013 è all'altezza del suo soprannome. È inoltre dotato di un massimo di 240 canali sip con 16 diversi provider sip contemporaneamente, nonché 60 canali di scambio isdn e canali di conferenza basati su software
Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting