From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
insbesondere sollte ein strafschadensersatz verboten werden, der einen überhöhten ausgleich des von der klagepartei erlittenen schadens zur folge hätte.
in particolare, dovrebbero essere vietati i risarcimenti detti «punitivi», che hanno come conseguenza un risarcimento eccessivo a favore della parte ricorrente.
generell sollten elemente wie strafschadensersatz, die ausforschende vorprozessuale beweissammlung und die beteiligung von geschworenen an der urteilsfindung, die die rechtstraditionen der meisten mitgliedstaaten nicht kennen, vermieden werden.
di regola, dovrebbero essere evitati elementi come i risarcimenti «punitivi», le procedure invadenti di accesso ai mezzi probatori prima del processo (pre-trial discovery procedures) e i risarcimenti eccessivi riconosciuti dalle giurie (jury awards), molti dei quali sono estranei alle tradizioni giuridiche della maggior parte degli stati membri.