Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die studie ist in fünf teile untergliedert und behandelt folgende themen:
nb: nel documento sono elencati numerosi indirizzi utili.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
teile der sicherheitsanweisungen und -richtlinien können als vertrauliches material behandelt werden.
parte delle istruzioni e dei consigli di sicurezza possono rimanere confidenziali.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
teil ii dieses berichts behandelt:
questa seconda parte del rapporto illustra:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die antragsteller müssen angeben, welche teile ihres antrags vertraulich behandelt werden sollen.
i richiedenti indicano quali informazioni, tra quelle trasmesse, essi desiderano siano trattate come riservate.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anmerkung: teile der sicherheitsanweisungen und -richtlinien können als vertrauliches material behandelt werden.
nota parte delle istruzioni e delle linee guida relative alla sicurezza può essere tenuta riservata.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:
teil ii behandelt die derzeitigen sozialen herausforderungen.
la parte ii tratta dell'attuale problematica sociale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im vorliegenden teil des lehrbuches behandelt werden:
questo capitolo del manuale prenderà in considerazione i seguenti temi:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der erste teil behandelt die arbeitsbedingungen der zielgruppe.
raccolta di articoli concernenti la legge relativa all'ordinamento ge nerale del sistema educativo (logse), di cui si commenta la ge stazione, l'elaborazione, le principali novità prima della sua approvazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die haupterfordernisse werden im teil iii d eingehend behandelt.
le prescrizioni principali dettate in tal senso vengono esaminate in modo particolareggiato nella parte iii d in appresso. presso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- in teil ii werden die internationalen durchführungsbemühungen behandelt, und
- la parte ii si occupa delle misure di attuazione internazionali;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der zweite teil behandelt fragen im zusammenhang mit der erweitemng.
la presidenza ha, quindi, avviato i suoi lavori già dal mese di luglio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese frage wird in teil c dieses berichts erneut behandelt.
nella medesima ottica il caso di airbus, nel settore dell'aeronautica, illustra i vantaggi di una maggiore cooperazione tra le imprese europee.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der nachstehende länderspezifische teil behandelt für alle mitgliedstaaten folgende themen:
le seguenti sezioni per paese rispecchiano, per ciascuno stato membro, le seguenti tematiche:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese beiden aspekte werden im ersten teil unserer analyse behandelt.
su questi ultimi aspetti concentreremo l'analisi di que—7 sta prima parte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorschlag der kommission umfaßt zwei teile. der erste teil behandelt die probleme der steuerfreigrenze; der zweite teil ist den sonderregelungen für kleinunternehmen gewidmet.
la proposta della commissione comprende due parti: la prima parte tratta i problemi della franchigia e la seconda i regimi particolari delle piccole imprese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dem teil "aus und weiterbildung" werden folgende hauptthemen behandelt:
i temi fondamentali trattati in questo capitolo sono:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
betrifft: beförderung unter un 3291 fallender klinischer abfälle, die infektionsrisiken bergen und als anatomische teile behandelt werden, mit einer masse bis zu 15 kg.
oggetto: trasporto di rifiuti derivanti da attività sanitarie a rischio infettivo e trattati come parti anatomiche disciplinati dalla disposizione onu 3291, con un volume inferiore o pari a 15 kg.
Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
betrifft: beförderung unter un 3291 fallender klinischer abfälle, die infektiöse risiken bergen und als anatomische teile behandelt werden, mit einer masse bis zu 15 kg.
oggetto: trasporto di rifiuti derivanti da attività sanitarie comportanti rischi di infezione e simili e di parti anatomiche di cui alla disposizione un 3291 con un volume inferiore o pari a 15 kg.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in dem teil "genossenschaften" werden die folgenden hauptthemen behandelt: ligten gruppen
caratteristiche delle strutture di un ufficio unico o di uffici satelliti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der erste teil befaßt sich mit der allgemeinen wettbewerbspolitik, und der zweite teil behandelt die wettbewerbspolitik gegenüber unternehmen.
pe doc a 2-156/a11./86 allegato alla relazione dell'on. henri saby presentata a nome della commissione per lo sviluppo e la cooperazione parere della commissione per i bilanci 05.0l.l987-3pag. isbn 92-77-20325-0 ay-co-86-268-it-c it-86-65
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: