From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wegen der höheren und gleichbleibenderen druckqualität beim tiefdruckverfahren besteht auch ein unterschied hinsichtlich der nachfrage.
poiché la rotocalcografia garantisce una qualità migliore e più stabile, sussiste una differenza anche sul versante della domanda.
(86) das hier betrachtete investitionsvorhaben betrifft den druck von zeitschriften, verkaufskatalogen und werbeprospekten im tiefdruckverfahren.
(86) il progetto di investimento in esame riguarda la stampa di riviste, cataloghi commerciali e inserti con la tecnologia rotocalcografica.
diese angaben können in bezug auf die steigerung des druckes von zeitschriften im tiefdruckverfahren unrepräsentativ sein und deshalb ist eine gewisse vorsicht zu wahren.
tali stime potrebbero non essere rappresentative della crescita della stampa in rotocalco di riviste e si deve quindi procedere con una certa cautela.
(99) der druck von publikationen im tiefdruckverfahren sichert druckaufträge für publikationen für den zeitschriften- und katalogmarkt.
(99) la stampa in rotocalco di pubblicazioni serve il mercato delle riviste e dei cataloghi.
dies würde bedeuten, dass die transport- und logistikkosten auf dem gebiet des ewr keine reellen hindernisse für die drucktätigkeit im tiefdruckverfahren darstellen.
ciò dimostrerebbe che i costi di trasporto e logistici nel see non costituiscono un ostacolo concreto per la rotocalcografia.
jedoch ist das tiefdruckverfahren im falle geringerer auflagen wegen der verhältnismäßig hohen kosten für die herstellung der druckzylinder im vergleich zu den niedrigeren kosten für die erstellung der druckformen beim offsetdruckverfahren weniger rentabel.
tuttavia, per tirature più basse l'efficienza della rotocalcografia in termini di costi è ridotta dal costo relativamente elevato della preparazione dei cilindri rispetto alla preparazione di una lastra per la stampa offset.
da die für den druck von zeitschriften und katalogen entworfenen pressen nicht für den druck von packungsmaterial geeignet sind und das begünstigte unternehmen ausschließlich publikationen drucken wird, ist der relevante markt in diesem fall auf den druck von publikationen im tiefdruckverfahren beschränkt.
poiché le macchine progettate per la stampa di riviste e cataloghi non si possono utilizzare per stampare materiale di imballaggio e lo stabilimento sovvenzionato è destinato a stampare soltanto pubblicazioni, il mercato rilevante in questo caso si limita alla stampa in rotocalco di pubblicazioni.
(14) beim tiefdruckverfahren wird die druckfarbe über einen druckzylinder aus stahl, in den elektromechanisch oder mittels laser vertiefungen eingraviert werden, auf den bedruckstoff (z.
(14) con la tecnologia in rotocalco l'inchiostro viene trasferito su una superficie (per esempio la carta) da un cilindro di stampa in acciaio, preparato mediante incisione elettromeccanica o laser.
bezüglich des drucks von katalogen im tiefdruckverfahren wurde darauf hingewiesen, dass die marktausdehnung aufgrund des nichtvorhandenseins besonderer, mit dem vertrieb verbundener schwierigkeiten und aufgrund der tatsache, dass eine kurze auftragsbearbeitungszeit keine besonders wichtige rolle spielt, noch größer sein kann.
si è concluso che le dimensioni del mercato della stampa in rotocalco di cataloghi potrebbero essere persino maggiori, in quanto i vincoli di tempo non erano particolarmente significativi e non esistevano difficoltà di distribuzione specifiche.
(102) in diesem zusammenhang wurde in der entscheidung über den unternehmenszusammenschluss festgestellt, dass die definition des räumlichen marktes für den druck von zeitschriften im tiefdruckverfahren im falle von belgien und schweden (d.
(102) nella decisione relativa alla concentrazione si è quindi constatato che, nel caso del belgio e della svezia (cioè i paesi in cui l'operazione crea sovrapposizioni significative), la definizione del mercato geografico della stampa in rotocalco di riviste dovrebbe comprendere tutte le tipografie in rotocalco situate nei paesi limitrofi [30].