Results for traeger werden translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

traeger werden

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

¨ ber tragen werden ko¨nnen, genehmigt.

Italian

aiuti di stato

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um diesem bedarf rechnung zu tragen, werden

Italian

iniziative volte a promuovere il ricorso alla conservazione nucleare

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tragen werden sie aber nichts von ihren verfehlungen.

Italian

ma non porteranno affatto il peso delle loro colpe.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o schlimm ist das, was sie da tragen werden!

Italian

che orribile carico!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

etwaige agio - oder disagiobe ­ träge werden amortisiert .

Italian

consigliato consigliato

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle vor träge werden simultan in diese sprachen übersetzt.

Italian

gli argomenti delle relazioni saranno raggrupati come segue :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus sollte auch der kosteneffizienz rechnung tragen werden.

Italian

inoltre, occorre tener conto del rapporto costi-efficacia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

egks-arbeitsmarktregionen, bei der krise am stärksten tragen werden.

Italian

la comunità ha proseguito anche il finanziamento di alloggi sociali a favore dei lavoratori delle industrie ceca nell'ambito del suo xi programma. gramma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich hoffe, daß sie diesen harten fakten rechnung tragen werden.

Italian

a quando azioni analoghe nella lotta antidroga?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei den staatlichen beihilfen muß dieser tatsache unbedingt rechnung ge tragen werden.

Italian

siamo qui in pochi, mentre i com missari e i ministri ci scodellano risposte già pronte e non sono in grado di affrontare un dibattito con noi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bedenken, die hier vorge tragen werden, halte ich nicht für begründet.

Italian

la situazione precaria dell'economia tedesco-orientale con un indebitamento esterno di 20 miliardi di ecu porterà alla svalutazione del marco tedesco?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abtretung an ein unternehmen einge tragen werden. unlauteres handeln, d. h.

Italian

l'uami è un organismo aperto al pubblico.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kolleginnen und kollegen unseres hauses, die finanzielle verantwortung tragen, werden von den nationalen

Italian

in base alla situazione del dossier, così come ci è stata presentata dalle autorità italiane, non abbia-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehrere dauerauf ­ träge werden nach betragshöhe, beginnend mit dem höchsten betrag, abgewickelt.

Italian

se vi sono diversi ordini di default, questi sono regolati in ordine di importo, iniziando da quello più alto.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

xiii) um der verwendung von akzenten rechnung zu tragen, werden die regeln für kleinbuchstaben eingehalten.

Italian

xiii) per convenzione si utilizza il carattere minuscolo per gli accenti.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

um sämtlichen möglichkeiten rechnung zu tragen, werden in diesem dokument sowohl aerobe als auch anaerobe tests beschrieben.

Italian

per tenere conto di tutte queste possibilità, il presente documento descrive prove sia aerobiche, sia anaerobiche.

Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den regionalen und lokalen stellen muß mehr eigenverantwortung für planung, verwaltung, durchführung und finanzierung über tragen werden als bisher.

Italian

si deve consentire alle autorità regionali e locali di assumere maggiori responsabilità in sede di elaborazione, gestione, realizzazione e finanziamento dei programmi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der sitz ist so auszulegen, daß die schwingungen, die auf den fahrer über tragen werden, auf ein vertretbares mindestmaß reduziert werden.

Italian

il sedile deve essere progettato in modo da ridurre al livello più basso ragionevolmente possibile le vibrazioni trasmesse al conducente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) der botschafterausschuss übt die befugnisse aus und nimmt die aufgaben wahr, die ihm vom ministerrat über tragen werden.

Italian

il comitato degli ambasciatori esercita le altre competenze attribuitegli dal consiglio dei ministri ed assume i compiti assegnatigli dal medesimo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der präsident. — herr irmer, ich darf ihnen versichern, daß ich dafür sorge tragen werde, daß ihre beschwerden im präsidium erörtert werden.

Italian

il presidente ha ritenuto di consultare la commissione per il regolamento e le petizioni, mentre non avrebbe dovuto farlo. la commissione citata ha emesso il proprio parere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,744,703,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK