Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(14) finanzierung des umstrukturierungsvorhabens:
(14) per il finanziamento del piano sono previste le seguenti modalità:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nach abschluss des umstrukturierungsvorhabens für die peene-werft im jahr 2005 und aufgrund der wiederbelebung des marktes war die hegemann-gruppe nun in der lage, das modernisierungsvorhaben für die rolandwerft abzuschließen.
dopo la conclusione del progetto di ristrutturazione della peene-werft, avvenuta nel 2005 e a causa della ripresa del mercato, il gruppo hegemann si è travato nella condizione di poter portare a termine il progetto di modernizzazione della rolandwerft.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die bedingung für die zusprechung von umstrukturierungsbeihilfen ist die durchführung des umstrukturierungsvorhabens, das - aufgrund von realen vorstellungen bezüglich der künftigen tätigkeitsumstände - die langfristige funktionsfähigkeit des unternehmens innerhalb eines angemessenen zeitraums wiederherstellen muss.
prerequisito per la concessione di aiuti per la ristrutturazione è l'attuazione di un piano in tal senso atto a ristabilire in un ragionevole lasso di tempo la redditività a lungo termine dell'impresa, sulla base di previsioni realistiche quanto alle condizioni operative future.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
daher muss die kommission feststellen, dass das darlehen, das die französischen behörden dem unternehmen ernault als rettungsbeihilfe gewährt haben, aufgrund der bestimmungen der leitlinien seit der rücknahme der anmeldung des umstrukturierungsvorhabens am 14. dezember 2006 nicht mit dem gemeinsamen markt vereinbar ist.
in tali circostanze la commissione deve constatare che il prestito accordato dalle autorità francesi a ernault a titolo di aiuto al salvataggio è incompatibile con il mercato comune in base agli orientamenti succitati e ciò a decorrere dal 14 dicembre 2006, data del ritiro della notifica del progetto di aiuto alla ristrutturazione.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) daher muss die kommission feststellen, dass das darlehen, das die französischen behörden dem unternehmen ernault als rettungsbeihilfe gewährt haben, aufgrund der bestimmungen der leitlinien seit der rücknahme der anmeldung des umstrukturierungsvorhabens am 14.
(11) in tali circostanze la commissione deve constatare che il prestito accordato dalle autorità francesi a ernault a titolo di aiuto al salvataggio è incompatibile con il mercato comune in base agli orientamenti succitati e ciò a decorrere dal 14 dicembre 2006, data del ritiro della notifica del progetto di aiuto alla ristrutturazione.
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality: