Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich erkundigt sich immer nach dir
mi domando sempre per di te
Last Update: 2015-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbildung 1: unterschiedliche probleme verlangen nach unterschiedlichen lösungen
figura 1: esigenze diverse richiedono risposte diverse
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese neue kokaindroge steigert schnell das verlangen nach immer größeren mengen dieses stoffes.
oggi discutiamo su tutti i vari pareri, per sapere come affrontare la lotta contro questo flagello.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veränderte märkte verlangen nach einer flexiblen mischung von ressourcen.
il cambiamento dei mercati richiede una fluttuazione del mix di risorse.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle diese faktoren verlangen nach einem holistischen, umfassenden ansatz.
l'insieme di questi diversi fattori richiede un approccio olistico e globale.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die union reagiert dadurch positiv auf das „ verlangen nach europa" dieser jungen demokratien.
ci chiedono, all'occorrenza, di congiungere le forze per combattere la criminalità organizzata, per lottare contro la droga, ecc. in realtà, contrariamente a quanto dicono taluni, i cittadini chiedono di aver più europa, e non meno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die wiederherstellung der unabhängigkeit der baltischen staaten zählte dazu ebenso wie die forderung nach überzeugenden demokratisierungsprozessen und das verlangen nach bedingungsloser achtung der menschenrechte.
esse hanno incluso anche il ritorno dei paesi baltici all'indipendenza, la richiesta di veri processi di democratizzazione e l'assoluto rispetto dei diritti dell'uomo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den unternehmen durch das verlangen nach erstellung oder vorlage einer dokumentation keine unangemessenen befolgungskosten oder verwaltungsbelastungen auferlegen;
astenersi dall'imporre alle imprese costi di conformità o oneri amministrativi eccessivi quando chiedono loro di compilare o ottenere della documentazione;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. das verlangen nach hohen mindeststandards -damit das einzelne land weitergehen und damit den anderen den weg bereiten kann.
si stanno esaminando i particolari per sapere come tradurre in realtà questo impegno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: