Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
editiert multiple sequenzanordnungen und druckt sie im postscript-format.
modifica sequenze multiple di allineamenti e le stampa in formato postscript
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
durch abtasten aller schon eingespeicherten schlagwortkombinationen findet die maschine die einschlägigen veröffentlichungen auf und druckt eine bibliographische liste aus.
dopo qualche mese di rodaggio - cioè verso la fine del 1965 -l'euratom sarà in grado di rispondere per mezzo della macchina alle domande che le verrano poste da organismi industriali e di ricerca.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein verkäufer sieht susanna und drückt den türöffner
un commesso vede susanna e preme il pulsante d'apertura
Last Update: 2012-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
war praktisch einstimmig und drückte be sorgnis aus.
con una risposta praticamente unanime, la commissione parlamentare, presieduta da carlos westendorp y cabeza, ha dimostrato la propria apprensione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angela kicherte und drückte auf den knopf an ihrem walkietalkie.
angela si mise a ridere e premette il bottone del suo walkietalkie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die blicke und gesichter waren noch grimmiger und wütender als die worte und drückten einen unversöhnlichen haß aus.
ma non si tratta di questo... permettete che si vada alla votazione!... — si udiva gridare animosamente, con violenza, da tutte le parti.
der verwaltungsrat widmet ihm ein ehrendes gedenken und drückt den angehörigen von herrn morawitz sein tiefempfundenes beileid aus.
il consiglio di amministrazione rende omaggio alla sua memoria ed esprime ai suoi familiari le più sentite condoglianze.
es besteht jedoch immer noch ein restrisiko: verfangen und mitreißen, wenn eine person den arm einfügt und drückt.
rimane tuttavia un rischio residuo di presa e trascinamento qualora una persona spingesse con forza la mano o addirittura il braccio in tale passaggio.
die aufwertung der deutschen mark durch die deutsche bundesregierung am 29. juni 1973 ließ sich in die regelung einfügen und drückte sich in einer Änderung der währungsausgleichsbeträge für deutschland aus.
la rivalutazione del marco operata dal governo tedesco il 29 giugno 1973 rientra in questo sistema, in quanto ha comportato semplicemente una modificazione degli importi compensativi monetari per la germania.
der ausschuss begrüßt das und drückt seine hoffnung aus, dass die entsprechenden vorbereitenden maßnahmen in dieser frist vehement vorangetrieben werden, um so zu einem für alle zukünftigen mitgliedstaaten funktionierenden gemeinsamen arbeitsmarkt zu gelangen.
il comitato se ne compiace ed esprime la speranza che le necessarie misure preparatorie vengano portate avanti con decisione al fine di ottenere un mercato del lavoro comune funzionante per tutti i futuri stati membri.
die gewerkschaft lieferte eine beschreibung ausgewählter, von der werft bereits angewendeter umstrukturierungsmaßnahmen und drückte ihre Überzeugung darüber aus, dass die werft dank der verfügbaren technologie und ihrer beschäftigten zu den anderen rentablen europäischen werften aufschließen werde.
(88) il sindacato solidarność ribadiva l'aggravamento della situazione del cantiere asserendo che era necessario ristrutturarlo rapidamente e, in tale contesto, descriveva alcuni interventi di ristrutturazione già intrapresi, esprimendo il convincimento che, grazie alla tecnologia e alla forza lavoro disponibile, si sarebbe potuto posizionare tra i cantieri europei in attivo.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.