Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle (anfänglichen und späteren) einlagen der anteilseigner sind in bar zu leisten. sachleistungen sind ausgeschlossen.
i versamenti (iniziali e successivi) di tutti i partecipanti devono essere effettuati in denaro; è escluso qualsiasi apporto in natura
europa bewies damit seine voraussicht, seine weisheit und sein gutes verständnis der ursachen des konfliktes sowie den erforderlichen mut, die richtige position zu beziehen.
non è per noi accettabile metterlo a discrezione delle autorità competenti col pretesto degli interessi essenziali degli stati membri.
nach diesem vertrag ist der gastwirt verpflichtet, von der brauerei eine jährliche mindestmenge an bier zu beziehen und seinen bedarf an alkoholfreien getränken bei den tochtergesellschaften der brauerei zu decken.
in forza di tale contratto, l'esercente è tenuto ad acquistare un quantitativo annuo minimo di birra presso la birreria e di rifornirsi di bibite analcoliche presso filiali della birreria.
in jedem fall wird dem inhaber die auszahlung eines betrags garantiert, der der wirtschaftlichen substanz nach mindestens dem bei wahl einer vertragserfüllung in bar zu entrichtenden betrag entspricht (siehe paragraph 21).
in qualsiasi caso, al possessore è stato in concreto garantito il ricevimento di un importo che è almeno uguale all'opzione di estinzione tramite disponibilità liquide (cfr.
— das neue gesetz schreibt ferner vor, daß die gesellschaften ihre vorhandenen steuerfreien rücklagen kapitalisieren und dann zu einem weit niedrigeren satz von 10 % besteuert werden können, sofern die bisherigen oder neuen aktienbesitzer einen betrag in gleicher höhe wie die kapitalisierung beisteuern, um das kapital der gesellschaft in bar zu erhöhen.
(ii) la nuova disciplina dispone inoltre che le società possono capitalizzare le proprie riserve esenti da imposta ed essere tassate ad un'aliquota molto inferiore, ad esempio al 10 %, a condizione che, al momento della capitalizzazione, i vecchi ed i nuovi azionisti conferiscano un importo pari alle suddette capitalizzazioni per aumentare il capitale liquido della società.
es gab kaum einen zweifel, dass der verkäufer auf der ausübung dieser rückkaufsoptionen bestehen würde ... und aufgrund des kursverfalls ab herbst 2000 bewahrheitete sich die befürchtung, dass der französische konzern gezwungen sein würde, die Übernahme von orange zu 100 % in bar zu bezahlen, und zwar durch zwei zahlungen an vodafone in höhe von 6,631 milliarden euro bzw. 4,973 milliarden euro im märz 2001 bzw. 2002“.
non c'erano dubbi che il venditore avrebbe preteso l'esercizio delle opzioni di riacquisto … dato il crollo della borsa avvenuto a partire dall'autunno 2000, si è poi concretizzato il rischio che il gruppo francese fosse costretto a pagare in contanti il 100 % di orange, con due versamenti di 6,631 miliardi di euro e di 4,973 miliardi di euro a favore di vodafone eseguiti rispettivamente a marzo 2001 e 2002.»