Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist einfach unfair.
e' decisamente ingiusto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich finde das unfair!
siamo in un'economia del tempo de gna del re ubu di alfred jarry.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wäre ungerecht und unfair.
tutto ciò mi ha spinto a votare in favore degli emendamenti nn. 5, 6 14 e 25.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"das ist unfair," sagt vicki.
"non è giusto," dice vicki.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das wäre unfair und wenig realistisch.
non sarebbe giusto né tantomeno realistico.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aber das ist unfair gegenüber den jungen menschen.
faccio tuttavia pre sente che la proposta modificata che abbiamo ricevuto alla commissione reca la data dell'8 luglio di quest'anno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb ist es unfair, herrn bangemann anzugreifen.
quest'ultima condizione è piuttosto stravagante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man hat die fischerei schon früher unfair behandelt.
si tratta, a mio avviso, di' una grossolana violazione dei diritti umani e democratici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bedeutung von „unfair“ in verträgen zwischen unternehmern
il significato del termine "abusivo" nei contratti tra professionisti
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allerdings sind die wettbewerbsbedingungen gegenüber einfuhrerzeugnissen weiterhin unfair.
permane tuttavia una concorrenza sleale con i prodotti importati.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
verhaltungsformen gezwungen, die ihrer meinung nach unfair waren.
nel centro di londra, un esempio di questo coordinamento è l'one-stop shop di westminster.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist vielleicht unfair, aber für uns ist dies eigentlich uninteressant.
dobbiamo distinguere con molta cura se la colpa è dei giapponesi o se dipende dalla nostra incapacità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wäre schlichtweg unfair gegenüber den ewg-mitgliedstaaten. staaten.
l'europa deve sostenere l'idea che il fondo monetario non può contentarsi di essere il pompiere del sistema bancario e di pagare l'insolubilità dei paesi indebitati del terzo mondo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wäre jedoch unfair, ausschließlich die kommission dafür zu tadeln.
secondo me non si tratta di nient'altro che di un procrastinamento della faccenda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wäre unfair uns gegenüber, und das müssen wir auch deutlich machen.
questo sarebbe sleale nei nostri confronti ed è un aspetto che dobbiamo chiarire.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich möchte das hier nicht so im raum stehen lassen, das wäre unfair.
non voglio che questa affermazione resti senza risposta poiché non sarebbe corretto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dieser sachverhalt wurde vom gesamten fischereisektor als grob unfair und unverhältnismäßig kritisiert.
il settore alieutico ha unanimemente condannato questa situazione, ritenuta estremamente ingiusta e sproporzionata.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
chinas fortschritte werden ignoriert und chinesische unternehmen "unfair behandelt".
i progressi della cina sono ignorati e le imprese cinesi “subiscono un’ingiustizia”.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- entlohnungsunterschiede als folge der unterschiedlichen fach spezialisierungen (oft als unfair angesehen)
essi si sentivano ignorati, ad esempio, quando la continuazione di un progetto era oggetto di discussione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wäre angenehm, aber ich glaube, es wäre unfair und gefährlich für das institutionelle system.
la nuova convenzione permetterà di accogliere le richieste di aiuto per far fronte a queste difficoltà?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: