Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dann sollen doch die herren unternehmenschefs geld sammeln!
che alle questue pubbliche si dedichino i signori padroni!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
allein mein land hat eine million unternehmenschefs zu verzeichnen, die ganz allein arbeiten.
bene, speriamo che prima del prossimo vertice potremo approvare anche una proposta del consiglio sul finanziamento di investi menti nel settore dell'ecologia e un programma d'azione per uno sviluppo stabile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die überwiegende mehrheit der befragten unternehmenschefs hielt deutschland für die wichtigste quelle moderner technologie.
gran parte dei direttori generali intervistati ritiene che la germania sia la più importante fonte di tecnologia avanzata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die unternehmenschefs selbst müssen ebenfalls einen pauschalbetrag abführen, um ihre eigene weiterbildung zu finanzieren.
gli imprenditori dovranno egualmente versare una quota forfettaria per finanziare la loro formazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben für diesen bericht gestimmt, bei dem es um den schutz der arbeitnehmer gegen karzinogene und mutagene geht und der den unternehmenschefs schutzmaßnahmen und verwendungseinschränkungen auferlegt.
abbiamo votato a favore di questa relazione che riguarda la protezione dei lavoratori contro rischi derivanti da un' esposizione ad agenti cancerogeni o mutageni e che impone ai datori di lavoro protezioni e vincoli di utilizzo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ihre anzahl ist nicht genau erfaßbar, wer aber einmal ein offenes ohr für die unternehmenschefs hat, weiß, welch eine belastung sie für die unternehmen darstellen.
inoltre, benché la bce nasca in un'era caratterizzata da un'inflazione ai minimi storici, nessuno è in grado di prevedere se gli strumenti monetari che a livello nazionale si sono rivelati efficaci si dimostreranno validi anche sul piano europeo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der status der kapitalgesellschaft ermöglicht eine beschränkung der haftung, wie ich soeben sagte. dasselbe gilt für die be ziehungen des unternehmenschefs mit seinem bankier und seinem versicherer.
inoltre, di fronte ai sistemi invalsi fino ad ora e alle deroghe possibili, occorre ideare meccanismi che le trattino tutte alla stessa stregua per evitare fenomeni di concorrenza illecita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innerbetrieblich berufen sich die unternehmenschefs in ihrer blockade auf das direktionsrecht und delegieren das thema in die abteilungen materialwirtschaft, forschung, controlling und - sofern vorhanden - umwelt.
nelle singole aziende, i direttori si barricano dietro il diritto di impartire istruzioni, e delegano la trattazione dell'argomento alla sezione responsabile della gestione dei materiali, ai reparti ricerca o controllo oppure, nei casi in cui esiste, al reparto ambientale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber stellen sich nicht gerade in sachen be rufsbildung bei den klein- und mittelbetrieben die probleme: mangel an qualifikation beim unternehmenschef, ungeeignetes aus bildungsangebot, mangelnde nachfrage beim personal usw. was wollen sie da unternehmen? ternehmen?
anzitutto, come ho già detto, i 2/3 dei salariati europei lavorano in piccole imprese e, mentre le imprese più grandi — nella loro globalità — perdevano posti di lavoro, le pmi hanno continuato ad assumere ed hanno continuato ad offrire un'occupazione a giovani, a lavoratori senza elevate qualificazioni ed a disoccupati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: