From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist eine marktpreisschwelle festzusetzen, bei deren unterschreitung eine beihilfe für die private lagerhaltung als notwendig gilt.
È opportuno determinare una soglia dei prezzi di mercato al di sotto della quale si consideri necessario un aiuto all'ammasso privato.
die wirtschaftliche bedrohung der bank (unterschreitung der gesetzlichen eigenmittelerfordernisse) nach wie vor gegeben war, und
la sopravvivenza economica della banca era ancora a rischio (discesa al di sotto del capitale minimo previsto dalla legge), e
unterschreitung des niveaus des Ölstands der hydrauliktanks nach artikel 6.03 nummer 2 und des betriebsdrucks des hydraulischen systems;“
livello dell’olio dei serbatoi idraulici al di sotto del livello più basso in conformità dell’articolo 6.03, paragrafo 2, e calo della pressione di esercizio del sistema idraulico;».
19 beiträge zur deckung einer vorhandenen unterschreitung der mindestdotierungsgrenze für bereits erhaltene leistungen haben keinen einfluss auf künftige beiträge für künftige leistungen.
19 i contributi che coprono qualsiasi carenza esistente in base alla contribuzione minima in riferimento a prestazioni di lavoro già ricevute non influiscono sui contributi futuri per l'anzianità successiva.
bis zu demselben datum teilen sie der kommission die mindestanzahl tiere je betrieb mit, bei deren unterschreitung die proportionale kürzung keine anwendung findet.
entro la stessa data, essi informano la commissione del numero minimo di animali per azienda al di sotto del quale non viene applicata la riduzione proporzionale.