From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veräußerungsgewinne
plusvalenze dell'attivo
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem fall können einkommen oder veräußerungsgewinne aus den umstrukturierungsvorgängen bei den an diesen gesellschaftern beteiligten steuerpflichtigen besteuert werden.
i contribuenti che hanno una partecipazione in questo azionariato possono essere tassati sul reddito o sulle plusvalenze derivanti da operazioni di ristrutturazione.
(31) die portugiesische steuerregelung für veräußerungsgewinne von holdinggesellschaften, die vergünstigungen vorsah, wurde 1993 eingeführt.
(31) il regime fiscale privilegiato applicabile alle plusvalenze realizzate da società holding in portogallo è entrato in vigore nel 1993.
(11) die portugiesischen behörden fassen die entwicklung der körperschaftsteuer auf veräußerungsgewinne in portugal folgendermaßen zusammen:
(11) le autorità portoghesi riassumono come illustrato di seguito l’evoluzione dell’assoggettamento delle plusvalenze all’imposta sulle società in portogallo.
(28) durch artikel 25 ebf wird den begünstigten gegenüber der allgemeinen portugiesischen steuerregelung für veräußerungsgewinne ein vorteil gewährt.
(28) diversamente dal regime fiscale portoghese normalmente applicabile alle plusvalenze, le disposizioni dell’articolo 25 dell’ebf concedono un vantaggio ai beneficiari.
artikel 25 ebf, mit dem veräußerungsgewinne öffentlicher unternehmen aus privatisierungs- und umstrukturierungsmaßnahmen von der körperschaftsteuer befreit werden, ist eine staatliche beihilferegelung.
l’articolo 25 dell’ebf, che esonera dall’irc le plusvalenze delle imprese pubbliche derivanti da operazioni di privatizzazione e di ristrutturazione, configura un regime di aiuti di stato.
die befreiung der veräußerungsgewinne sei in der tat durch die notwendigkeit gerechtfertigt, den aus dem ersten teil der regelung nach artikel 39 ca des cgi resultierenden liquiditätsvorteil aufrechtzuerhalten.
l’esenzione del plusvalore di cessione sarebbe, in effetti, giustificata dalla necessità di mantenere l'utile di tesoreria, derivante dalla prima parte del sistema di cui all’articolo 39 ca del cgi.
daher werden realisierte veräußerungsgewinne eines unternehmens nicht nur bis zur steuerlich relevanten anpassung des werts der entsprechenden vermögenswerte aufgeschoben, sondern unterliegen darüber hinaus einer ermäßigten ersatzsteuer anstelle der normalen körperschaftssteuer.
pertanto, oltre a essere differite fino al momento del riallineamento fiscale del valore degli attivi corrispondenti, le plusvalenze realizzate dalle società sono generalmente assoggettate ad un’imposta sostitutiva ridotta al posto della normale imposta sulle società.
19. nach diesem vorschlag sollen die veräußerungsgewinne bei einer fusion, spaltung oder ein bringung von unternehmensanteilen oder einem anteilstausch nicht sofort besteuert werden, sondern erst bei einer tatsächlichen gewinnrealisierung.
quest'ineguaglianza di trattamento dell'attività transfrontaliera riguarda anche le affiliate, anche se la situazione giuridica non è identica a quella delle sta bili organizzazioni.