Results for vergütungsregelung translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

vergütungsregelung

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

da haben sie eine vergütungsregelung völlig neu erfunden.

Italian

avete inventato ex novo un regolamento di risarcimento.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

diese vergütungsregelung ist noch nicht praktisch umgesetzt worden.

Italian

questo sistema di remunerazione non è stato ancora messo in pratica.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da haben sie eine vergütungsregelung völlig neu erfunden. stand nicht im kommissionsvorschlag!

Italian

con la presente relazione si è cercato di correggere taluni difetti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[22] artikel 14 bis 16 der kostenerstattungs- und vergütungsregelung für die mitglieder.

Italian

[22] articoli da 14 a 16 della regolamentazione che disciplina le spese e le indennità dei deputati (pe 113.116).

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine neue vergütungsregelung für teilnehmer an umschulungsmaßnahmen brachte eine harmonisierung mit der regelung für das ar beitslosengeld.

Italian

nel 1937, gli incontri tripartiti avevano dato alcuni risultati, appoggiando le decisioni governative di aiuto alle industrie esportatrici danesi e migliorando il trattamento economico dei disoccupati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vergütungsregelung für weiterverkäufer, die derzeit den „grenzenlosen" vertrieb behin­dert, wird verboten.

Italian

secondo il sistema previsto dalla commissione, i conces­sionari potranno vendere marche diverse, ma in locali separati, fornirsi in pezzi di ricambio anche da fornitori diversi dai costrut­tori auto e fare della pubblicità anche fuori dalla loro zona.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der gerichtshof sei sich also der funktion der vergütungsregelung voll bewusst gewesen und habe die möglichen rechtsfolgen in Österreich sicherlich berücksichtigt.

Italian

la corte di giustizia era quindi pienamente a conoscenza della funzione del regime di rimborso e ha certamente tenuto conto delle possibili conseguenze giuridiche in austria.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im frühjahr wurde im haushaltsvoranschlag des parlaments bereits eine rücklage von 60 millionen euro für entgelte auf der grundlage der vergütungsregelung genehmigt.

Italian

nel bilancio del parlamento è stato deciso già in primavera un' l' assegnazione a riserva di 60 milioni di euro per le retribuzioni così come definite nel regolamento.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auf alle fälle schliesst die geltende vergütungsregelung in allen ländern einen wettbewerb über den vom kranken beziehungsweise vom krankenversicherungsträger verlangten preis praktisch aus.

Italian

il siste ma danese è più ingegnoso, essendo basato su criteri perequativi : i farmacisti versano una quota variante fra il 3 ed il 9 $ di una deter minata cifra d'affari, ma qualora la loro cifra d'affari superi la me dia, essi versano il 40 $ della differenza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses parlament will keine offenlegung und transparenz hinsichtlich der vergütungsregelung für seine mitglieder, und das ist gegenüber der Öffentlichkeit besonders skandalös. lös.

Italian

il parlamento non vuole far luce e chiarezza sul re gime,delle indennità ai parlamentari, e ciò è scandaloso soprattutto nei confronti dell'opinione pubblica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[17] artikel 14 bis 16 der kostenerstattungs- und vergütungsregelung für die mitglieder (pe 113.116).

Italian

[17] articoli da 14 a 16 della regolamentazione che disciplina le spese e le indennità dei membri (pe 113.116).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einschlägigen vorschriften sind in den artikeln 17 bis21 der kostenerstattungs- und vergütungsregelung für die mitglieder enthalten.die prämien für die verschiedenen versicherungstypengehen zu lasten des parlaments.

Italian

tale assicurazione è pagabile:•al deputato che abbia esercitato il proprio mandatoper 10 anni al compimento dell’età di 60 anni;•in caso di decesso del deputato, al beneficiario o aibeneficiari designati, o in assenza di questi ultimi, aisuoi eredi legali.il deputato che lascia il parlamento prima di avercompiuto i 60 anni d’età e di aver esercitato il mandatoper 10 anni, può scegliere tra le tre opzioni seguenti:a) mantenimento del contratto di assicurazione sino alladata di scadenza inizialmente convenuta, con versamentodei premi da parte del deputato;b) conversione dell’assicurazione in un’altra forma diassicurazione, esente dal pagamento dei premi, conadeguamento proporzionale del capitale assicurato,maggiorato di interessi, da versare all’interessato altermine inizialmente convenuto;c) liquidazione del valore del riscatto figurante nelcontratto disponibile presso il servizio assicurazioni epensioni dei deputati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stellt jedoch fest, dass die beiträge der mitglieder zur grundruhegehaltsregelung nach anlage iii zur kostenerstattungs- und vergütungsregelung weiterhin aus der allgemeinen kostenvergütung bestritten werden;

Italian

nota tuttavia che agli effetti della pensione primaria di cui all'allegato iii della regolamentazione riguardante le spese e le indennità dei deputati, i contributi di questi ultimi continuano a essere prelevati sull'indennità per spese generali;

Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach annahme des statuts der mitglieder des europäischen parlaments im plenum und gemäß dem zeitplan für das inkrafttreten des statuts das verfahren für die im präsidium vorgesehene annahme der neuen kostenerstattungs- und vergütungsregelung für mitglieder ...

Italian

ricorda la decisione dell'ufficio di presidenza del 28 maggio 2003 "di avviare, in seguito all'approvazione dello statuto dei membri del parlamento europeo e conformemente al calendario previsto per la sua entrata in vigore, la procedura di approvazione da parte dell'ufficio di presidenza delle nuove norme che disciplinano il pagamento delle spese e delle indennità ai deputati [...]"; chiede al segretario generale di informare la commissione per il controllo dei bilanci circa le misure finora adottate dall'ufficio;

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

weist darauf hin, dass im mai 2004 die bestimmungen der kostenerstattungs- und vergütungsregelung für die mitglieder [21] an die haushaltsordnung angepasst wurden;

Italian

ricorda che nel maggio 2004 le disposizioni relative all'indennità e al rimborso delle spese dei deputati [21] sono state adeguate al regolamento finanziario;

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine begünstigung im sinne des artikel 87 absatz 1 eg-vertrag liegt demgegenüber vor, wenn die vorgesehene vergütungsregelung und/oder die finanzlage des unternehmens dergestalt sind, dass eine normale rendite in einer angemessenen frist nicht zu erwarten ist.

Italian

sussiste invece trattamento favorevole ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato ce quando la remunerazione prevista e/o la situazione finanziaria dell'impresa siano tali per cui non sia possibile attendersi un rendimento normale entro un lasso di tempo ragionevole.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,740,630,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK