Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kostenpflichtige veröffentlichungen können weltweit über das verkaufsnetz des amtes für veröffentlichungen bezogen werden.
le pubblicazioni a pagamento edite dall'ufficio delle pubblicazioni possono essere ottenute presso i nostri uffici vendita in tutto il mondo.
kostenpflichtige veröffentlichungen können weltweit über das verkaufsnetz des amtes für amtliche veröffentlichungen bezogen werden.
le pubblicazioni a pagamento edite dall'ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunità europee possono essere ottenute presso i nostri uffici vendita in tutto il mondo.
o > kostenpflichtige veröffentlichungen können weltweit über das verkaufsnetz des amtes für veröffentlichungen bezogen werden vi
le pubblicazioni a pagamento edite dall'ufficio delle pubblicazioni possono essere ottenute presso i nostri uffici vendita in tutto il mondo.
kostenpflichtige veröffentlichungen können weltweit über das verkaufsnetz des amtes für amtliche veröffentlichungen bezogen werden o > i ω
le pubblicazioni a pagamento edite dall'ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunità europee possono essere ottenute presso i nostri uffici vendita in tutto il mondo.
zunächst haben die polnischen behörden darauf hingewiesen, dass die fso ihr verkaufsnetz durch die reduzierung der anzahl der verkaufsstellen verkleinert hat.
in primo luogo, hanno affermato che fso ha ridotto la rete di vendite mediante la diminuzione dei punti di vendita.
sie bauen ein internationales verkaufsnetz für ihre unternehmerkunden auf und bilden die jeweiligen fachkräfte für export in den unternehmen aus, um die kontinuität der eingeführten systeme zu gewährleisten.
costituiscono reti internazionali di vendita per conto delle imprese loro clienti, quindi addestrano il personale dei servizi di esportazione delle imprese interessate ad assicurare la continuità dei sistemi costituiti.
die veröffentlichung der stiftungsobjekte erfolgt durch das amt für amtliche veröffentlichungen der europäischen gemeinschaften; ihre verbreitung wird durch das verkaufsnetz des amts in allen teilen der europäischen union sichergestellt.
le pubblicazioni sono edite, per conto della fondazione, dall'ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle comunità europee e distribuite attraverso la sua rete di rivenditori in tutta l'unione europea.
e) die zugänglichkeit der flugverkehrsdienste für die kunden sowie kundendienst (verkaufsnetz für flugscheine, internet-dienstleistungen usw.);
e) disponibilità di servizi e assistenza clienti (vendita biglietti, servizi via internet ecc.);
darüber hinaus hat die fso das eigene verkaufsnetz dadurch begrenzt, dass die anzahl der autoverkaufsstellen von […] im jahr 2003 auf […] stellen im jahr 2006 verkleinert wurde.
inoltre, fso ha limitato la propria rete di vendita, riducendo il numero dei punti di vendita di automobili da […] nel 2003 fino a […] punti nel 2006.
so könnte z.b. ein reiner internet-betreiber sein virtuelles verkaufsgeschäft durch einen herkömmlichen händlervertrag ergänzen, sofern er die kriterien des herstellers wie jeder andere potenzielle händler erfüllt und von diesem in sein verkaufsnetz einbezogen wird.
per esempio, un operatore via internet potrebbe completare la sua attività virtuale di vendita aprendo punti vendita multimarca "reali" ovunque lo desideri, se soddisfa gli stessi criteri stabiliti da un produttore per qualsiasi altro rivenditore potenziale ed è accettato in quanto tale dal produttore dell'automobile.
dsrm sicherte sich nämlich das know-how und die unterstützung von duferco beim betrieblichen rechnungswesen und der finanzkontrolle und wurde teil des internationalen verkaufsnetzes von duferco.
la dsrm ha infatti acquisito le conoscenze e il sostegno della duferco relativi alla contabilità e al controllo finanziario ed è diventata parte della rete di vendita internazionale della duferco.